ويكيبيديا

    "acosta" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أكوستا
        
    • اكوستا
        
    • آكوستا
        
    O único que pode parar isto é o Javier Acosta. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي يمكنه إيقاف هذا، هو خافيير أكوستا.
    Achamos que o Acosta vai tentar "lavá-lo" através do seu banco. Open Subtitles نعتقد بأن أكوستا قد يحاول أن يقوم بغسيلها عبر بنكك.
    Diz ao Acosta que isso vai resolver as coisas. Open Subtitles أخبر أكوستا بأن هذا سيعيد الأمور إلى نصابها.
    Se o Slotko não aparecer, o Acosta saberá que o descobrimos. Open Subtitles إن لم يظهر سلوتكو، فإن أكوستا سيعرف بأننا كشفنا أمره.
    Capitã Beckett, o defensor publico de Salvador Acosta quer falar consigo. Open Subtitles كابتن بيكيت المحامي العام لسيلفادور اكوستا يريد ان يتحدث معك
    O Acosta, com certeza, tinha um parceiro no navio. Open Subtitles أكوستا بالتأكيد لديه شريكا على متن تلك السفينة
    Hoje abriste uma ferida muito profunda para convencer o Rafael Acosta. Open Subtitles لقد فتحتي جرحاً عميقاً اليوم من أجل الأطاحة برافائيل أكوستا
    Eles partilharam este vídeo e usaram-no em parte como justificação para cancelar a credencial do repórter Jim Acosta, da Casa Branca. TED ثم وضعوا هذا الفيديو واستخدموه جزئيًا كمبرر لإلغاء الإذن الذي يسمح للصحفي جيم أكوستا بدخول البيت الأبيض.
    Sabes, aquele sacana do Carlos Acosta é o responsável por adulterar aquela "manteiga". Open Subtitles تَعْرفُ، ذلك اللقيطِ كارلوس أكوستا كَانَ الواحد ذلك مُسَمَّمِ ذلك الزبدِ.
    Estás, neste momento, a trabalhar disfarçado como o gerente de empréstimos no banco do Daniel Acosta. Open Subtitles إنه يعمل متخفيّا كمدير القروض في بنك دانييل أكوستا.
    O Chapel disse que precisamos de encontrar algo que possamos utilizar contra o Acosta em tribunal. Open Subtitles قال تشابل بأن علينا إيجاد شيء يمكننا استخدامه ضد أكوستا في المحكمة.
    Ainda não disseram nada que incriminasse os Acosta, mas, posso-te dizer que eles têm um carregamento a chegar. Open Subtitles لم يقولوا أي شيء يجرّم أكوستا بعد، لكن لديهم شحنة قادمة.
    Estão a falar sobre poderem colocar soldados nas ruas, caso as coisas com os Acosta não corram bem. Open Subtitles فإنهم يتحدثون عن تجهيز الجنود وقت الضرورة، وذلك حالما تسوء الأمور مع آل أكوستا.
    Alguns dos Acosta, as crianças e a mulher, não merecem pagar por isto. Open Subtitles بعض أولاد آل أكوستا و زوجاتهم، لا يستحقون بأن يكونوا وسط هذا.
    O Javier Acosta não quer saber de vida nenhuma. Open Subtitles فقدوا المخدرات و دفعوا ثمنها بحياتهم. خافيير أكوستا لا يهتم بالحيوات.
    Encontrem qualquer um que esteja remotamente ligado ao Javier Acosta. Open Subtitles جدا أي شخص تربطه علاقة من بعيد مع خافيير أكوستا.
    Os Assuntos Internos agitaram um bocado a situação dos rumores sobre o Acosta. Open Subtitles إن الشؤون الداخلية منزعجة بخصوص إشاعة أكوستا.
    Está, de momento, a trabalhar infiltrado no banco do Daniel Acosta. Open Subtitles إنه يعمل حاليًا متخفيًا في بنك خافيير أكوستا.
    O Acosta utiliza-o como um dia para a comunidade, para que honrem e celebrem os seus familiares e amigos, que morreram no último ano. Open Subtitles يجعله أكوستا كيوم للجالية للتشريف و الاحتفال بالأصدقاء و الأحباب الذين توفيوا العام الماضي.
    Contra o meu conselho, o sr. Acosta quer fazer um acordo. Open Subtitles اذن ضد الاخذ بنصيحتي السيد اكوستا يريد عقد اتفاق معكم
    És o indivíduo que sabe quem alvejou o Carlos Acosta. Sai da cama! Open Subtitles " أنت الرجل الذي يعرف من قتل " كارلوس آكوستا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد