Eu preciso de fazer parte de alguma coisa. Se não acreditares em mim, quem o fará? | Open Subtitles | أريد ان أكون نافعاً اذا لم تصدقني من سيصدقني؟ |
Se não acreditares em mim, eu percebo, mas tu disseste que querias limpar as ruas. | Open Subtitles | أنا أتفهّم هذا إن لم تصدقني أنت قلت بأنّك تريد أن تنظّف الشوارع |
Por isso é que não entendo porque é que é assim tão difícil acreditares em mim. | Open Subtitles | ما هو السبب في أنني لا أفهم لماذا أنه من الصعب جدا بالنسبة لك أن تصدقني. |
Olha, também é, de certa forma, um obrigado, por acreditares em mim quando tinhas boas razões para não fazê-lo. | Open Subtitles | وهو نوع من... وهو نوع من العرفان لك لانك صدقتني ، بينما لديك سبب قوي لئلا تصدقيني |
Acho estranho que o teu primeiro instinto seja achares-me louca e defenderes o Brad Honeycutt, em vez de acreditares em mim. | Open Subtitles | اعتقد فقط انه من الغريب ان رد فعلك الاول انك تتصرف كأنني المجنونه وتدافع عن براد هونيكات . بدلاً من تصديقي |
Sim, é tudo aquilo com que sempre sonhei. Obrigada por acreditares em mim, pai. | Open Subtitles | أجل، هذا كل شيء تمنيته شكرًا لإيمانك بي يا أبي |
Sei que não tens razão para acreditares em mim, mas ele está a enganar-nos. | Open Subtitles | اعلم انه لا يوجد اي سبب لتصدقني لكنه هو المسؤول |
Nunca te pedi para acreditares em mim. Pedi-te para confiares em mim! | Open Subtitles | لم أطلب أن تصدقني طلبت أن تثق بي |
O que tenho de fazer para acreditares em mim? | Open Subtitles | ما الذي يجب علي قوله ليجعلك تصدقني |
Não tinhas que te desculpar por não acreditares em mim. | Open Subtitles | ليس عليك الإعتذار لأنك لم تصدقني |
Estás metido num grande sarilho, é melhor acreditares em mim. | Open Subtitles | أنت في مشكلة كبيرة من الأفضل أن تصدقني |
É bom acreditares em mim | Open Subtitles | ♪ يجدر بك أن تصدقني ♪ |
Não faz mal não acreditares em mim. | Open Subtitles | - لا بأس إن كنت لا تصدقني. |
Está bem. Mas há uma grande possibilidade de não acreditares em mim. | Open Subtitles | حسناً، ولكن هناك احتمال معقول بأنكِ لن تصدقيني. |
E não acreditares em mim hoje pode ser o pior. | Open Subtitles | ولا تصدقيني يومها، سيكون الأسوأ |
Ouve, Ursa. Sei que não tens motivo para acreditares em mim, mas tenho de dizer-te a verdade! | Open Subtitles | "إيرسا" لا يوجد سبب يجعلكِ تصدقيني |
Obrigado por acreditares em mim. Eu liguei mesmo para o governo. | Open Subtitles | شكراً على تصديقي أنا حقاً دعوت الحكومة |
Ava, sou teu amigo. Eu sei que é difícil acreditares em mim, mas estou aqui porque tu quiseste. | Open Subtitles | "أيفا"، أنا صديقكِ. أعلم بأن لديك مشكلة تصديقي. |
Eu sei que estavas a mentir sobre acreditares em mim. | Open Subtitles | أعلم أنكِ كُنتِ تكذبين بشأن تصديقي |
- Obrigado por acreditares em mim. | Open Subtitles | .. اليكس لديها جوائزها و شكرا لإيمانك بي |
Bem, não é propriamente a clientela que tinha em mente mas obrigada por acreditares em mim. | Open Subtitles | حسنا ، إنهم ليسوا بالضبط الزبائن الذين توقعتهم في بالي ، ولكن ... شكرا لإيمانك بي |
Foi um beijo de agradecimento, por acreditares em mim. | Open Subtitles | حسناً، كانت تلك قبلة شكراً لإيمانك بي |
Ok, olha, não há nenhuma razão para acreditares em mim. | Open Subtitles | حسنا ، انظر ، لا يوجد أي سبب. لتصدقني |
Diz-me o que dizer para acreditares em mim. | Open Subtitles | حسنا ، ما الذي أستطيع فعله لتصدقيني ؟ |