Não acredite em tudo o que lê no jornais, Sr. Presidente. Eles ganham fortunas a manchar a reputação de um homem. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما تقرأه في الأخبار أيها العمدة فهم يكسبون ثروات في تدمير سمعة المرء |
Não acredite em tudo o que ouve. Obrigado. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما تسمعه يابراد شكرا لك |
Não acredite em tudo o que ele diz. | Open Subtitles | لا يجب أن تصدق كل ما يقوله |
Não acredite em tudo o que lê online. | Open Subtitles | لا تصدقي كل ما تقرأيه على الإنترنت |
Não acredite em tudo o que lê. | Open Subtitles | لا تصدقي كل ما تقرأينه. |
Por isso não acredite em tudo o que lê. | Open Subtitles | لذا لا تصدق كل ما تقرأه |
Não acredite em tudo o que vê. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما تراه فحسب. |
Não acredite em tudo o que você lê. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما تقرأه |
Não acredite em tudo o que lê. | Open Subtitles | لا تصدق كل ما تقرأه |
Não acredite em tudo o que lê. | Open Subtitles | -لا تصدق كل ما تقرأه |