Acredite ou não, viemos de muito mais longe do que ele. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق لقد جئنا من مسافة أطول منه |
Esta é a frente de um glaciar, bastante pequena, Acredite ou não. | Open Subtitles | هذه واجهة كتلةٍ جليدية طافية، صغيرة نسبياً، صدق أو لا تصدق |
Acredite ou não, Tenente, eu também quero uma solução pacífica. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق أيها الملازم أريد حلاً سلمياً |
Acredite ou não, também não é o meu som preferido. | Open Subtitles | صدقي أو لا، الأمر ليس المفضل لديّ أيضاً، حسنا؟ |
Acredite ou não, algumas pessoas flertam de vez em quando... Bem... | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق بعض الناس يغازلون مرّة في اللحظة. |
Isso, Acredite ou não, é meu vestido de finalista. | Open Subtitles | هذا، صدقوا أو لا تصدقوا، فستان حفلة تخرجي. |
Não ia no comboio, Poirot, Acredite ou não. | Open Subtitles | انا لم اكن على القطار يا بوارو, صدق او لا تصدق |
E tem dados que eu preciso, então Acredite ou não há honra aqui entre nós. | Open Subtitles | و لديك معلومات أحتاجها لذلك ، صدق أو لا سأقدم لك عرضاً |
Acredite ou não, já fiz disto antes. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق لقد فعلت هذا من قبل أنا أعرف هذه الأشياء |
Acredite ou não, tem uma grande capacidade para amar. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق، إن لديك قرة عظيمة على الحب |
Acredite ou não, encontrei a mesma pedra de novo. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق وجدت الحجر نفسه مرة أخرى. |
Acredite ou não, Gibbs, reiniciar não resolve todos os problemas. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق ليست كل مشاكل الحاسوب تحل عن طريق إعادة التشغيل |
Acredite ou não, antes vivia a três quarteirões daqui. | Open Subtitles | صدق أو لا تصدق ، لقد كنت أعيش على بعد حوالي ثلاث بنايات من هنا |
Bem, Acredite ou não, apareço a cada cem anos. | Open Subtitles | حسناً , صدق أو لاتصدق. أنا أظهر كل مئة سنة أو اكثر |
Acredite ou não, estarei disponível na tarde de domingo, até as 5. | Open Subtitles | صدقي أو لا ، فأنا غير مشغول يوم الأحد مساءً حتى الخامسة |
Por ter medo de si, não sei, estou a tentar ver se percebo e Acredite ou não, estou a tentar ajudar. | Open Subtitles | أنت خائفة من نفسك لا أعرف ,أحاول أن أكتشف و صدقي أو لا تصدقي أنا أحاول أن أساعد |
Acredite ou não, as mordidelas de morcego assemelham-se muito às de mosquito. | Open Subtitles | حسنا , صدقي أو لا تصدقي , عضات البعوض و الخفافيش تتشابه الى حد كبير |
Acredite ou não, até hoje nunca ninguém me comprou um vestido. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق , لم يشتري لي أحد فستان من قبل |
Acredite ou não, homem, estou pronto para ir. | Open Subtitles | صدّق أو لا تصدّق، و لكنني مستعدّ للذهاب. |
Mas, Acredite ou não, a maioria das pessoas nem aparece à audiência. | Open Subtitles | لكن، صدّق أو لا تصدّق، معظم الناس لم تظهر أبدأ أمام المحكمة |
Acredite ou não, Nancy, na verdade recebemos relatos de pessoas que viram zumbis palhaços nas ruas. | Open Subtitles | الذعر و'في كل مكان صدقوا أو لا تصدقوا, نانسي, على الأخبار أنا من الناس الذين يرون الكسالى مهرج في الشوارع. |
Este animal de aparência estranha é conhecido como tunicado, ou ascídia, e, Acredite ou não, isso é meu parente distante. | Open Subtitles | هذا الحيوان الغريب الشكل يعرف بتيونيكت وهو , صدق او لا تصدق , من اقاربي الابعد |
Acredite ou não, não é a primeira pessoa a salvar-me a vida. | Open Subtitles | هاكِ ما بالأمر ، صدّقي أو لا تُصدّقي أنتِ لم تكوني أوّل شخص يُنقذ حياتي |
Pai, Acredite ou não, ainda há quem não queira destruir-nos. | Open Subtitles | , صدق هذا او لا تشاء يا أبي هناك أناس في العالم لا يريدون أذيتنا |
Acredite ou não, foi uma estudante, uma coisinha de nada que frequenta um instituto. | Open Subtitles | صدقي او لا تصدّقي كان طالبا صغيرا جدا ليس اكبر من قزم من جامعة التجميل |
Acredite ou não, já fui adolescente, também. | Open Subtitles | صدقي هذا أو لا تصدقيه، فقد كنت مراهق من قبل |