ويكيبيديا

    "acreditem ou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • صدق أو
        
    • صدقوا أو
        
    • صدقوا او
        
    • صدق او
        
    • صدّق أو
        
    • صدّقوا أو
        
    • صدّقي أو
        
    Há micróbios lá fora que fazem gasolina, acreditem ou não. TED هناك مايكروبات تصنع الجازولين ، صدق أو لا تصدق
    Não podemos ligar para o "acreditem ou Não", pois não iam acreditar. Open Subtitles لنستطيع إخبار ريبلي ، صدق أو لا تصدق لأنهم لن يصدقون
    acreditem ou não, eu e o Hugh temos belas recordações aqui. Open Subtitles صدق أو لا أنا و هيو لدينا ذكريات سعيدة هنا
    Quanto mais vezes vão à casa de banho e mais fertilizante conseguimos, melhor para nós, acreditem ou não. TED و كلما زاد عدد مرات تردده على الحمام زاد ما نحصل عليه من أسمدة، ما يجعلنا أفضل، صدقوا أو لا تصدقوا.
    Livre de julgamentos e política. acreditem ou não, ainda não existia nada parecido. TED بعيداً عن السياسة أو المحاكمة صدقوا أو لا تصدقوا، لا شيء مثل خدماتنا كان متوفراً قبل ذلك.
    Temos mais relações sexuais do que os nossos amigos solteiros, acreditem ou não. TED والكثير من الجنس اكثر من أصدقاءنا الغير متزوجين صدقوا او لا تصدقوا أننا نعيش فترة اطول
    acreditem ou não, já estamos atrasados nesse jogo, e nós... sabemos o suficiente de nosso suspeito para sabermos que... caso ele se sinta que estamos nos aproximando demais, ele matará Billie para não ser capturado. Open Subtitles صدق او لا تصدق, نحن متأخرون سلفا في تلك اللعبة ونحن نعرف كفاية عن ذلك المتهم لكي نقول انه ان شعر اننا ضيق الخناق عليه
    acreditem ou não, algumas pessoas ofereceram-se para doar o seu corpo para o projeto, para serem comidos por cogumelos. TED صدق أو لا تصدق، تقدمت مجموعة من الناس للتبرع باجسادها للمشروع لتؤكل بالفطر.
    acreditem ou não, os cientistas não sabem bem. TED حسنا، صدق أو لا تصدق، فالعلماء ليسو متأكدين تماما.
    acreditem ou não, as pessoas têm-se debatido com a questão da criatividade artificial juntamente com a questão da inteligência artificial, há mais de 170 anos. TED صدق أو لا تصدق، كان الناس يتنازعون في مسألة الإبداع الإصطناعي، إلى جانب مسألة الذكاء الإصطناعي، لأكثر من 170 عام.
    Mas, para vos ser franco, requeria muito trabalho, e eu tinha outras coisas para fazer, acreditem ou não. TED لكن لأكون صريحا يارفاق، كانت تحتاج جهدا مكثفا وكان لدي أمور أخرى أقوم بها صدق أو لاتصدق.
    acreditem ou não, estou a oferecer uma solução para uma parte muito importante deste problema maior com o foco necessário sobre o clima. TED صدق أو لا تصدق، لقد أتيت لأقدم حلًا يخص أهم جزء في تلك المشكلة الكبرى مع التركيز الأساسي على المناخ
    acreditem ou não, conheci um sujeito... que era capaz de cheirar ouro como um burro cheira água. Open Subtitles صدق أو لا تصدق, كنت أعرف شخصاً يمكنه شم رائحة الذهب مثلما يشم الحمار رائحة الماء
    acreditem ou não, eles ultrapassaram o limite de 90 km/h. Open Subtitles صدقوا أو لا تصدقوا، هؤلاء الرجال كسروا الحد الأقصى للسرعة 55 ميلا في الساعة.
    acreditem ou não, todos nós nesta sala um dia vamos deixar de respirar, vamos ficar frios e morrer. Open Subtitles لأنه، و صدقوا أو لا تصدقوا كل واحد مننا في هذه الغرفة سيتوقف عن التنفس في يوم ما، سيبرد و يموت
    E, acreditem ou não, neste preciso momento... Open Subtitles للمعدمين من المنطقة. و. صدقوا أو لا تصدقوا.
    - acreditem ou não.. acreditem ou não Mary Lou é de facto o mesmo que o Mary Jane, mas em couro preto. Open Subtitles صدقوا أو لا أن ماري لو هو نفس ماري جين و لكن بجلد أسود
    acreditem ou não, houve vaias na assistência. TED و صدقوا او لا تصدقوا سمعت أصوات استهجان من الجمهور
    acreditem ou não, eu nem sempre fui tão maravilhoso como sou hoje. Open Subtitles صدقوا او لا تصدقوا ... لم اكن دائماً بنفس رهابتي الحالية
    acreditem ou não, há uma ponta de verdade nesta história. Open Subtitles -كانت كذلك صدق او لا, هناك بعض الصحة في هذه القصة
    acreditem ou não, preciso de mais dois autógrafos, e já está. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق , أحتاج لتوقيعين أضافيين وسينتهي الأمر
    acreditem ou não, esta frase é de um primeiro-ministro israelita, mas não é de Ben-Gurion ou de Golda Meir da era do xá. TED صدّقوا أو لا تصدّقوا، هذا اقتباس عن رأيس الوزراء الإسرائيليّ، لكن ليس بن غرويون أو غوالدا ماير من حقبة الشاه.
    acreditem ou não, os problemas respiratórios podem ser causados pelo fígado. Open Subtitles صدّقي أو لا تصدّقي، مشاكل التنفّس يمكن أن تسبّبها مشكلة بالكبد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد