ويكيبيديا

    "acredito em ti" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أصدقك
        
    • اصدقك
        
    • أصدقكِ
        
    • أصدّقك
        
    • أؤمن بك
        
    • أصدّقكَ
        
    • أصدّقكِ
        
    • أصدقكَ
        
    • أُصدقك
        
    • أثق بك
        
    • صدقتك
        
    • اُصدقك
        
    • اؤمن بك
        
    • اصدقكِ
        
    • أؤمن بقدراتك
        
    Se me dizes que tu correrá bem, acredito em ti e sei que me dizes sempre a verdade, pois não me mentirias. Open Subtitles إذا قلتي أن كل شيء سيكون على مايرام ، أنا أصدقك وأنا أعلم بإنك تقولين الحقيقة لأنك لن تكذبي علي
    acredito em ti, mas mais alguém pode confirmar a tua história? Open Subtitles أصدقك ، لكن هل يُمكن لأى شخص إثبات قصتك ؟
    Ainda não acredito em ti. Se não vês o que se passa à nossa volta, Open Subtitles انا ما زلت لا أصدقك يا رجل اذا أنت لا ترى الهراء الذي يحدث حولنا
    Não acredito em ti. Já vi pessoas dispostas a morrer. Open Subtitles لا اصدقك ، فقد رأيت اشخاص يرغبون في الموت
    Não, eu não acredito em ti. Isso não pode ser verdade. Open Subtitles لا ، لا ، أنا لا أصدقكِ ، هذا مستحيل
    Eu acredito em ti. Ok? Trabalhas para o diabo. Open Subtitles أنا أصدّقك, حسناً, أنت تعمل لحساب الشيطان
    Sei que isto pode parecer lamechas, mas acredito em ti. Open Subtitles أعرف بأن ذلك سيبدو مبتذلاً و لكنني أؤمن بك
    Sei que nem sempre pareço acreditar no que dizes, mas acredito em ti. Open Subtitles و أنا أعلم أننى أبدو كما لو كنت لا أصدقك دائما لكنى أثق بك
    Tu sabes que eu não acredito em ti quando tu dizes que não precisas de mim Open Subtitles أنت تعلم أنى لا أصدقك عندما تقول أنك لا تحتاجنى
    Para que conste, não acredito em ti, mas pela Marissa, finjo que sim. Open Subtitles وعلى فكرة، لا أصدقك لكن لأجل ماريسا، سأتظاهر بذلك.
    Harlen, acredito em ti, mas esta situação já me começa a irritar, por isso... Open Subtitles هارلن أني أصدقك ولكن هذه الحالة بدت تزعجني حقا إذا نريد أن نعلم أين هو المال الآن
    Se "bem" quer dizer um rio de sangue a sair por todos os orifícios, sim, acredito em ti. Open Subtitles إن كنت تعني أنها كانت تنزف الدماء من كل ثقب بجسدها فأنا أصدقك
    Não acredito em ti. Como posso confiar em ti? Open Subtitles لا استطيع ان أصدقك كيف يمكنني أن أصدقك؟
    Por isso, o que estou a querer dizer, é que acredito em ti. Open Subtitles إذن، الشيء الذي أحاول قوله هو أنني أصدقك
    Posso ser mais louco que tu, filho, mas acredito em ti. Open Subtitles و الآن قد أبدو أكثر جنوناً منك يا بني لكنني أصدقك
    Sim, detestamos, mas quero que saibas que acredito em ti. Open Subtitles أجل نحن نفعل لكنني أردت أن أقول انني اصدقك
    Está bem acredito em ti mas a minha arma não. Open Subtitles ... حسنا ... انا اصدقك لكن رشاشي الصغير لا
    Eu acredito em ti, a sério, só que tu não sabes onde está o carro. Open Subtitles أصدقكِ ، حقاً ، لكنكِ لا تعلمين أين مكان السيارة
    Não tens de pedir desculpa. Eu acredito em ti. Open Subtitles ليس عليكَ الإعتذار , أنا أصدّقك
    Não sei se acredito nisto tudo, mas acredito em ti. Open Subtitles لا أعتقد أني أؤمن بأي من هذا ولكني أؤمن بك
    Queres saber, Reggie, acredito em ti, meu. Open Subtitles أتعلم؟ أنّي أصدّقك، أصدّقكَ يا رجل وتعلم أيضاً بأنّ هذه القطعة،
    "Meu amor: acredito em ti. Preparo-me para partir. Open Subtitles عزيزتي، أنا أصدّقكِ سآتي إليكِ
    Shavers, olha, eu acredito em ti. Tudo o que disseste sobre o Block é verdade, ok? Estou a tentar ir para casa. Open Subtitles أنظر أنا أصدقكَ, كُل شئ قُلتهُ عن حقيقي, حسناً أنا أحاول أن أعود للوطن
    Não sei se acredito em ti. Open Subtitles لا اعلم إن كان يجب علي ان أُصدقك
    Não vi a levares um soco de um canguru, mas acredito em ti. Open Subtitles لم أراك تلكم في الوجه من قبل كنغر لكن صدقتك
    Não acredito em ti. Open Subtitles لـاـ، لـا اُصدقك.
    - acredito em ti. - acredito em ti, Peter. Open Subtitles انا اؤمن بك انا اؤمن بك يابيتر
    Eu acredito em ti. Open Subtitles لا تقلقي. أنا اصدقكِ.
    Não te estou a torturar. Eu acredito em ti. Open Subtitles أنا لا أعذبك ، أنا أؤمن بقدراتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد