Estou tão satisfeito por descobrir... o artista atrás do actor. | Open Subtitles | إني مسرور جدا لاكتشاف موهبتك كرسام إلى جانب الممثل |
O actor que interpretou Jesus, fez algumas escolhas estranhas. | Open Subtitles | الممثل الذي قام بدور يسوع قام باختيارات غريبة. |
Chamo-me Wendy e mudei-me para N.I. aos 21 anos, para ser bailarina, mas engravidei de um actor e ele deixou-me para aderir ao Corpo da Paz. | Open Subtitles | عندما كنت ضمن 21 راقصا لكن كسر اصبعى الكبير وبعد ذلك اصبحت مرفوضة من قبل هذا الممثل الذى تخلص منى لانضم لكتائب السلام |
Sabe, este burro foi actor num programa ao vivo. | Open Subtitles | أتعلمين، هذا الحمار كان ممثلاً في برنامج مباشر |
Ele disse-me uma vez que gostaria de ser actor. | Open Subtitles | وقد أخبرني مرّة بأنّه يرغب أن يكون ممثلا |
E seres actor deve ajudar com as miúdas, certo? | Open Subtitles | أعني, لابد و أن التمثيل يساعدك مع الفتيات |
És o único actor no mundo que não é capaz de mentir. | Open Subtitles | أنت الممثل الوحيد في العالم الذي لا يستطيع الكذب يا جوني |
Procuro o actor certo para cavalgar na onda comigo. | Open Subtitles | ما ينقصني سوى الممثل المثالي ليركب الموج برفقتي |
O que dantes era o actor e agora é uma criatura informática. | Open Subtitles | الشخص الذي يُفترض بأن يكون الممثل هو الآن ذلك.. المخلوق الحاسوبي. |
Sim, é a vida de actor, sabem como é... | Open Subtitles | أجل، إنها حياة الممثل. أنتِ تعرفين كيف هي. |
Para apresentar o prémio para argumento, um actor que também sabe ler. | Open Subtitles | مارس، عام 1954 لتقديم جوائز الكتابة، هنا الممثل الذي يقرأ أيضاً. |
Aquele grande actor polaco, Joseph Tura. | Open Subtitles | انه الممثل البولندي الأكثر عظمة جوزيف تورا |
A propósito, ele é aquele grande actor polaco, Joseph Tura. | Open Subtitles | بالمناسبة , فانه الممثل البولندي العظيم العظيم جداً , جوزيف تورا |
Ele adora actuar. Sempre quis ser actor, desde pequeno. | Open Subtitles | إنه يحب التمثيل، لطالما أراد أن يصبح ممثلاً. |
E quando eu tinha 12 anos, tornei-me actor. | TED | عندما كنت في ال12 من عمري .. قررت أن أصبح ممثلاً |
E se não é tão grande actor como pensam que é? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن ممثلا عظيما كما يقول سبوتس وود؟ |
Mas então diz-me lá, continuas a ser actor? | Open Subtitles | 'بعد عشر سنوات' اخبرنى يا باتيست هل لازلت تعمل فى التمثيل |
Um bom actor é alguém que traz outra alma.. | Open Subtitles | كلمة أفضل ممثّل تعني الشخص الذي يستطيع تقمّص شخصية شخص آخر |
-Sou um actor de teatro. -Estou-me nas tintas. | Open Subtitles | ـ كلاّ، لا أكترث، أنا مُمثل ـ أنا لا أكترث لمَ تكترث لهُ |
Mas percebi, por ter trabalhado com a estrutura enquanto actor, que uma série de chavões não seria o suficiente, que havia uma montanha que precisava de ser escalada, que havia uma viagem que eu tinha de fazer. | TED | ولكنني أدركت بانني بينما كنت أتلاعب بتركيب النص كممثل بان سلسلة من الصوت والكلام لا يكفي يجب ان يكون هناك جبل حتى يمكننا تسلقه يجب ان يكون هناك رحلة حتى استطيع ان اخوضها |
Este actor e dramaturgo francês juntou-se à companhia Béjart... | Open Subtitles | هذا الممثل و الكاتب المسرحي الفرنسي الذي انضم لمجموعة الممثلين |
Acho que não há problema nenhum, sobretudo para um actor. | Open Subtitles | أعتقد أنه على ما يرام لرجل أن تفعل شيئا من هذا القبيل. خصوصا فاعل. |
Este tipo não espera pela cerveja, é actor de cinema. | Open Subtitles | احضر لهذا الشاب البيرة هذا الشاب لا ينتظر من أجل البيرة انه نجم أفلام |
Senhor, dou-lhe a honra de ser o meu actor substituto. | Open Subtitles | -سيدي يمكنك أن تأخذ الفرصة لتلعب دور ممثلي البديل |
Não precisas de ter um currículo, ser bonito ou talentoso para ser um actor. | Open Subtitles | أنت لست بحاجة إلى سيرة ذاتية لتكون جميلاً أو موهوباً لتُصبح مُمثلاً |
Ele era bom. Era melhor actor do que as pessoas imaginavam. | Open Subtitles | اتّضح أنّه كان مُمثّل أفضل ممّا إعتقده الجميع. |
Diga-lhe que estamos a debater a morte de um actor desempregado num motel Sunset Strip. | Open Subtitles | قل له أن القصة تتعلق بممثل قتل في موتيل. |
Lembra-se daquele actor que foi preso por posse de droga? | Open Subtitles | اتتذكّرْ ذلك الممثلِ الذي تم ضبطتة بحيازتة مخدّراتِ؟ |