Olha para ti. Tu sais com modelos, actrizes, jogadoras de ténis. | Open Subtitles | انظر إليك ، تواعد عارضات الأزياء الممثلات ، لاعبات التنس |
Todas as actrizes com quem trabalhaste, quiseram casar contigo. | Open Subtitles | كل الممثلات الذين عملت معهم طلبوا الزواج منك |
E se alguém que trabalhe para mim... quiser começar um relacionamento... com uma das nossas actrizes contratadas... | Open Subtitles | وإذا أيّ أحد يعمل لحسابي يريد أن يقيم علاقة مع واحدة من الممثلات تحت العقد |
Há seis das maiores actrizes que querem este papel. | Open Subtitles | هناك ستة من ممثلات القمة يردن هذا الدور |
Não. Mas entre tantas actrizes por que é que escolheu uma actriz porno e drogada? | Open Subtitles | كلا، ولكن لماذا اخترت ممثلة أفلام إباحية معروف أنها مدمنة مخدرات؟ |
Era actriz, e sabe como são as actrizes. | Open Subtitles | لقد كانت ممثلة . و أنت تعرف كيف هن الممثلات |
Sair com actrizes é doidice. Isto? | Open Subtitles | مواعدة الممثلات هو الذي يعد جنوناً نوعاما،هذا .. |
Ele é um homem muito bonito, tem imensas actrizes bonitas à volta dele porque é esse o trabalho que faz. | Open Subtitles | ها هو ذلك الرجل الوسيم جدا مع جميع تلك الممثلات حوله |
Uma daquelas actrizes subestimadas, sempre talentosa, linda, e nunca se destacou, se me entendes. | Open Subtitles | واحده من أولئك الممثلات المبخوس حقهم التي دائما كانت جميلة و موهبة ولم تبرز جداً إذا كنت تعرف ما أقصده |
"A queixosa observou os guionistas homens a falar sobre as actrizes do elenco. " | Open Subtitles | لاحظت المدعية أن الكتاب الذكور ناقشوا الممثلات |
Além disso, adorei trabalhar com tantas boas actrizes. | Open Subtitles | بالإضافة أني أحببت أن أعمل مع العديد من الممثلات الكبار. |
Bem, as actrizes não são carentes, emotivas e inseguras? | Open Subtitles | حسناً، أليست الممثلات محتاجات، وعاطفيات ثم، كما تعرفين، غير مستقرات؟ |
Aposto que as actrizes adoravam ouvir o teu sonho. | Open Subtitles | أراهـن أن أولئك الممثلات سيحبـون سمـاع حلمـك |
O Pete e eu contratámos umas actrizes para lutar por causa de um presunto da Sugarberry. | Open Subtitles | انا وبيت إستأجرنا بعض الممثلات ليتعاركوا على لحم شوقربيري |
Um momento, espera, nesse filme trabalham actrizes? | Open Subtitles | انتظر انتظر هل هناك فى هذا الفيلم ممثلات مشهورات ام لا ؟ |
Não aceites broches gratuitos no set de actrizes se não és o número um... | Open Subtitles | لا تقبل جنساً فموياً مجانياً من ممثلات في الفيلم |
Ao mesmo tempo... dos manequins e das actrizes, exibindo os seus melhores dotes carismáticos vai estar um helicóptero contornando a torre, com o galã da telenovela em cima do helicóptero, quase caindo do helicóptero oferecendo um ramo de rosas às garotas. | Open Subtitles | وسيكون لدينا عارضات ازياء و ممثلات يظهرن كل ما لديهن |
Chama-me nostálgico, mas os filmes são mais sexys... quando as actrizes não tiram as roupas. | Open Subtitles | اعتبرني ذا عقلية قديمة ولكن الأفلام كانت أكثر إثارة، عندما كان الممثلين محتشمين |
Falei com empresárias, professoras universitárias, actrizes, profissionais do sexo. | TED | تحدثت الى مهنيات، اساتذة جامعات ، ممثلين ،عمال الجنس |
Não tens de fazer aquilo. As actrizes é que o vão fazer. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تفعل ذلك الممثلة ستقوم بالأمر |
Neste negócio temos de elogiar tanto a audiência como as actrizes. | Open Subtitles | في هذا العمل نحن نغري كلاً من الجمهور والممثلات |
digitalizam a cara da minha mulher no corpo de actrizes porno. | Open Subtitles | ثم تحويل وجه زوجتي الى صور رقمية على أجساد نجمات الدعارة |
E eu estava a beber um pouco demais e a namorar com actrizes suficientemente jovens para acreditarem que um argumentista lhes arranjava emprego, deixei de telefonar ao Alex. | Open Subtitles | وكنت أعاقر الخمرة كثيراً وأواعد ممثلاث شابات يعتقدن أن الكاتب يإمكانه أن يدبر لهم عملاً |
No sonho, eu estava cercado por actrizes maravilhosas. | Open Subtitles | فيهذاالحلمكنت واقفاهناك محاطا... . بممثلات رائعات |