actualização do radar. | Open Subtitles | تحديث الرادار ، رصد القرد 1,800ياردة من الغرب الى الشمال الغربي |
Não foi desenhado para disparar uma actualização correlativa. | Open Subtitles | لم تكن مصممة لتحريك عملية تحديث المتلازمه أيضاً |
Isto não tem actualização, - eles não tem planos. | Open Subtitles | هذه الآلات معدومة التحديث لا يوجد لديهم بديل. |
Dá-me uma actualização sobre a situação dos hospitais e das escolas, assim que puderem. | Open Subtitles | أعطني أخر المستجدات عن وضع المستشفيات والمدارس بأقصى سرعة |
Certo. Isso quer dizer que outra modificação pode resultar noutra actualização da rede. | Open Subtitles | صحيح , وهذا يعني تغيير آخر في تحديثات النظام |
Os nossos escritórios foram mudados, depois houve uma actualização de software. | Open Subtitles | تمّ انتقال مكاتبنا في المدينة وبعدها كان هناك تحديثاً لبرمجياتنا |
Estariam interessados numa actualização de software grátis que estamos a oferecer a todos os agentes da lei? | Open Subtitles | هل تودّون تحديث برمجنكم لتتلائم مع أحدث معايير الكفاءة الموجودة ؟ |
Sei que já tem a minha papelada, mas imprimi uma actualização da declaração financeira. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، أعلم أن لديك أوراق عملي من قبل لكن طبعت لك تحديث بيان المصرف |
A actualização do batalhão passou das 18h00 para as 16h30. | Open Subtitles | سيّدي ، تحديث تعليمات الكتيبة بالتحرك من النقطة 1800 إلى النقطة 1630. |
O Armazém vai finalmente ter uma actualização para o computador. | Open Subtitles | أخيرًا سيتم عمل تحديث لنظام حواسب المستودع |
de actualização dinâmica que garante a nossa sustentabilidade, começando por manter a integridade dos nossos recursos finitos e certificando-se de que produzimos apenas os melhores bens e os mais necessários, enquanto distribuímos tudo da forma mais inteligente e eficiente possivel. | Open Subtitles | و بالتالي يظهر نظام تحديث موحد و حيوي كآلة لإدارة الإقتصاد العالمي وهذا يضمن لنا المحافظة على الإستدامة والإستمرارية، |
Estamos a monitorizar o prédio, infelizmente nada desde a última actualização. | Open Subtitles | لقد كنا نراقب المبنى وللأسف لم يغادر أحد منذ التحديث |
Os dois lados da actualização são, no fim, bastante consistentes. | TED | الجانبان من قصة التحديث هما في النهاية متفقان. |
Se foi enviado com a actualização automática, está no próprio programa de marcação. | Open Subtitles | إذا تم تعديل التحديث يدوياً إنها في مكان ما بداخل برنامج الاتصال في حد ذاته |
O tubo torácico drenou 100 cc desde a última vez que a vi, e voltarei dentro de uma hora com outra actualização. | Open Subtitles | , سوائل أنبوبه 100 منذ آخر مرة رأيته و ساعود خلال ساعة من اجل المستجدات |
Estava ocupado com a actualização de segurança. Já estão a tratar disso. | Open Subtitles | أجل، يا سيدي تحديثات الحماية ستتكفل بالأمر |
Ele quer uma actualização sobre o relatório do oleoduto? | Open Subtitles | إنه يريد تحديثاً بخصوص تقرير خط الأنابيب؟ |
Agora, regressando à nossa história principal, temos uma actualização. | Open Subtitles | نعود الآن لخبرنا الرئيسي، لدينا مستجدات. |
Junte-se a nós na próxima actualização às seis. | Open Subtitles | انضموا الينا في السادسه لمتابعه التطورات |
Houston, temos uma actualização. Eu dou-te uma imagem clara em 3...2...1. | Open Subtitles | هيوستن ، لدينا ترقية يمكني إعطائك صورة واضحة خلال 3.. |
Lamento, vou ter que iniciar a actualização final da situação dos reparos do casco. | Open Subtitles | عذراً, فأنا أتلقى التحديثات النهائية للوضع في إصلاحات الدرع |
Antes que cometa algum erro, dou-lhe uma actualização da situação. | Open Subtitles | قبل أن ترتكب أى أخطاء تكتيكية فإليك بتحديث عن الموقف |
O seu gabinete quer uma actualização dentro de 15 minutos. | Open Subtitles | لقد اتصل مكتبه، يريدون تقريراً منا كل 15 دقيقة |
Vim para vos tratar da actualização do serviço. Tenho aqui a papelada. | Open Subtitles | .جعلوني آتي هنا لتحديث نظامك لدي أمر العمل |
E descobri uma forma de desactivar o programa de actualização correlativa. | Open Subtitles | ووجدت وسيلة لتعطيل برنامج التطوير التصحيحي |
A News Affairs está a enviar alguém para uma actualização, e tenho uma conferência de imprensa para fazer um alerta de segurança pública. | Open Subtitles | سترسل الشؤون الإخبارية شخص ما للتحديث وعلي إعداد مؤتمر صحفي لتنبيه الأمن العام |
Não posta uma actualização sem ser vivaço ou sarcástico. | Open Subtitles | انه لا يضع تحديثا لحالته بدون ان يكون متذاكيا او ساخرا |