Sim. Ou acho que podes dizer que actuar é mentir. | Open Subtitles | أجل, أو أعتقد أن بامكانك القول أن التمثيل كذب |
Foi muito divertido, actuar e tudo o mais, mas não era para mim. | Open Subtitles | انها كانت ممتعة كثيرا, التمثيل و كل لكن انها كانت ليست لي اذا كان الامر كوني نجمة |
Eu quero dizer, saber como actuar enquanto se espera. | TED | بل أعني أن تعرف كيفية التصرف أثناء الانتظار. |
O stress comprometeu a sua capacidade para actuar romanticamente? | Open Subtitles | هل الإجهاد أثّر على قدرته في أداء الرومانسية؟ |
Não há muito tempo atrás... eu estava a actuar e comecei a falar seriamente com o público. | Open Subtitles | قبل فترة قريبة كنت أمثل وتكلمت مع الجمهور بطريقة جادة |
O primeiro está a actuar como isca, e antes que perceba, a isca torna-se um predador, e acabou. | Open Subtitles | أول واحد يتصرف كطعم وبعد ذلك قبل ان تعرفه الطعم يصبح حيواناً مفترساً و ينتهي الأمر |
A sra. Vogler é uma actriz, como sabe, e estava a actuar na peça Electra, | Open Subtitles | السيدة فوجلر ممثلة، كما تتعرفين، وكانت تؤدي دورًا في مسرحية إليكترا وفي منتصف المسرحية |
Se tu não podes desenpenhar esse papel como posso eu saber que podes actuar? | Open Subtitles | اذا كنت لا تستطيع ان تمثل هذا الدور كيف ساعرف انك تستطيع التمثيل ؟ |
Eu estou aqui para aprender a actuar e não verificar ingressos. Isso não me diz respeito. | Open Subtitles | انا هنا لاتعلم التمثيل وليس لافحص التذاكر انها لا تناسبني |
Para que ter dois que não saibam actuar? | Open Subtitles | لماذا نحتاج إلى شخصين لا يجيدان التمثيل بالمسلسل؟ |
Já te disse que eles não sabem actuar. | Open Subtitles | أخبرتكم أن هؤلاء الكوميديانات لا يجيدون التمثيل |
Porque é que achas que parei de actuar e tornei-me realizador? | Open Subtitles | لماذا توقفت عن التمثيل وأصبحت مخرجاً في تصورك؟ |
Segundo... quando está disposto a actuar como um cavalheiro... por uns minutos. | Open Subtitles | ثانيا ,عندما يرغب فى التصرف كسيد محترم لعدة دقائق. |
Mas, quando perguntámos quanto pagariam para ver actuar hoje a pessoa que era o seu favorito há 10 anos atrás, elas disseram que pagariam apenas 80 dólares. | TED | ومع ذلك، حين سألناهم كم سيدفعون ليروا الشخص الذي كان مفضلا لديهم قبل 10 سنوات في عرض أداء اليوم، قالوا فقط 80 دولار. |
O que o leva a pensar que eu poderia actuar e dirigir? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنه يمكنني أن أمثل وأخرج في نفس الوقت ؟ |
Eu acredito que ele não estava a actuar por sua vontade. | Open Subtitles | فى إعتقادى أنه لم يكن يتصرف وفق إرادته الخاصة |
Aparentemente, um membro do circo russo, a actuar em Nova lorque, decidiu desertar, nem mais nem menos, no Bloomie's. | Open Subtitles | على مايبدو , عضو في فرقة السيرك الروسية التي تؤدي عرضها في نيويورك قرر ان ينشق ومن بين كل الاماكن , في بلومينغدال |
Actualmente há uma chance de actuar num filme. Mas logo se vê. | Open Subtitles | وهنالك فرصة بأن امثل في فلم في أي وقت، ولكني لازلت انتظر |
Sim nós somos os maiores quando se trata de actuar... | Open Subtitles | نعم، نحن الشباب الأبطال عندما يكون فى الأمر تمثيل |
Enquanto estiver a actuar, quero que os vendedores de doces não andem pelos corredores. | Open Subtitles | بينما أؤدي العرض أريد أن تبعد الباعة المتجولين وبائعو الصور عن الممرات |
Se não o fizeres, direi que estava a actuar em teu nome. | Open Subtitles | لأنك اذا لم تفعل فسأخبرهم أننى كنت أتصرف نيابةً عنك |
Tu e eu, somos guardas de segurança e estamos a actuar como polícias. | Open Subtitles | أنا و أنت حارسا أمن و نتصرف كأننا رجال شرطة حقيقيين |
Senhorita Brawne, é realmente você ou está a actuar? | Open Subtitles | لا استطيع ان اقف بوجه مصداقيتي اكثر من ذلك انسة برون اهذه انت ام انك تمثلين |
Mas estou certo que o receberá à tarde. Vou actuar esta noite, por isso é melhor retirar-me. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه سيراك في المساء سأؤدي عرضاً الليلة |
Sr. Booth, a minha mulher gostaria de saber quando voltaremos a vê-lo actuar. | Open Subtitles | مهلا، السيد بوث. زوجه تم يسأل عندما نكون سيصبح رؤيتكم على خشبة المسرح مرة أخرى. |