Ambos tinham motivo, e estão ambos acusam o outro de matar o Harry. | Open Subtitles | كلاهمالديهماحافزاًللجريمة، و كلاً منهم يتهم الآخر بالجريمة. |
Mandaram uma carta aos accionistas, na qual acusam o executivo de má administração | Open Subtitles | وبعث رسالة إلى المساهمين يتهم فيها مدراء تنفيذيين بسوء الإدارة |
acusam a polícia de não acorrer aos ataques em locais de sem-abrigo. | Open Subtitles | يتهم الشرطة عدم الإستجابة لهجمات على مخيمات متشردين |
Por isso, ou me acusam, ou me deixam ir embora. | Open Subtitles | لذا من الأفضل أن تتهموني... أو تتركوني أذهب |
Aqui está aquele a quem acusam de ter formado a sua própria inquisição: | Open Subtitles | دعونا نستمع لشخص منظمته متهمه بإجراء تحقيقا خاصاً |
Só quando me acusam de homicídio. | Open Subtitles | - فقط عندما اكون متهمه بالقتل- |
Agora, os soldados norte-americanos, os veteranos, estão a voltar para um país tão amargamente dividido que os dois partidos políticos literalmente se acusam mutuamente de traição, de serem inimigos do Estado, de tentar minar a segurança e o bem-estar do próprio país. | TED | الآن، يعود الجنود الأمريكيون، يعود قدامى المحاربين الأمريكيين لبلد منقسم بشكل مرير حيث يتهم كل من الحزبين الرئيسين الآخر بالخيانة وبأنهم أعداء الوطن، وأنهم يعملون على إضعاف أمن ورفاهية بلدهم. |
Executivos da Torus acusam o Paralelo Ártico de fornecer um abrigo seguro aos líderes da Bloc. | Open Subtitles | (يتهم مدراء (توروس (أركتيك بارلل) بإيواء قادة "الجبهة". |