"Adeus e adieu a vós, lindas senhoras Espanholas | Open Subtitles | ' وداع ووداع إليك، السيدات الإسبانيات العادلات |
Vim dizer adeus. E implorar o teu perdão. | Open Subtitles | لقد جئت كي أقول وداعاً و أن أرجوكي أن تسامحوني |
- Adeus. - Adeus, e Deus te proteja. | Open Subtitles | وداعاً - وداعاً و ليحفظك الرب - |
Vês, agora ele vai lá, fuma um cigarro, e volta com outro número, rimo-nos, e dizemos adeus, e vais ver a rapidez com que eles nos perseguem. | Open Subtitles | أنظري، الآن سيذهب هناك ومعه سيجارة يعود مع رقم آخر سنسخر منه، ونقول مع السّلامة وراقبي سرعته في مطاردتنا |
Adeus e boa sorte, cavaleiro Lian-Chu. | Open Subtitles | مع السّلامة وحظّ سعيد، الفارسة ليان تشو. |
- Adeus e boa sorte. | Open Subtitles | وداعاً و حظاً موفقاً |
Que quer dizer "adeus" e "olá". | Open Subtitles | الذي يَعْني مع السّلامة ومرحباً. |
Adeus e boa sorte. | Open Subtitles | مع السّلامة وحظّ سعيد |
Adeus e até logo. | Open Subtitles | مع السّلامة وإلى لقاء طويل. |
Adeus e boa viagem! | Open Subtitles | مع السّلامة |