ويكيبيديا

    "adicionarmos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أضفنا
        
    • اضفنا
        
    • نضيف
        
    E se adicionarmos outra fibra para criar pólos positivos e negativos. Open Subtitles ماذا لو أضفنا ليفاً أخر لصنع القطبين السالب والموجب ؟
    Então se adicionarmos vómito com sangue à lista de sintomas do nosso paciente... Open Subtitles والآن لو أضفنا الإقياءَ المدمّى إلى لائحةِ الأعراضِ الأخرى للمريض
    Se adicionarmos isso aos sintomas que vimos e à efusão pericardial... Temos Lupus. Open Subtitles لو أضفنا هذا للأعراض التي رأيناها والانصباب التاموري، فهي الذئبة
    E se adicionarmos furina como a da enzima revelada? Open Subtitles حسنا , ماذا لو اضفنا موقع فيورينا كأى شخص لم يكتشف الانزيم ؟
    Se adicionarmos o aumento do número de punhaladas e o facto de ter dormido aqui às alucinações e à gaguez, achamos a variável que faltava. Open Subtitles انتظر، هذا هو لو اضفنا الزيادة فى عدد الطعنات و حقيقة انه نام هنا للهلوسات الحية و الظهور الغير مفسر للتأتأة
    Não adicionarmos nutrientes diretamente na terra. TED لا نضيف المغذيات مباشرة إلى التربة.
    "Por que não adicionarmos mais alguns capítulos?" Open Subtitles لم لا نضيف بعض الفصول الاضافية؟
    Que se vai passar se se lhe adicionarmos este linfoma? Open Subtitles مالذي سيحصل لو أضفنا هذا لسرطان الغدد اللمفاوية؟
    Se adicionarmos água, o que acontece é que este material expansível irá absorvê-la, as cadeias do polímero irão afastar-se umas das outras, e todo o material irá tornar-se maior. TED إذا أضفنا الماء، فإن ما سيحدث هو، أن هذه المادة القابلة للانتفاخ ستمتص الماء، وستتحرك سلاسل البوليمر بعيدا عن بعضها البعض. والمادة بأكملها ستصبح أكبر.
    Se adicionarmos o desacelerador molecular - no gerador criogénico. - Na arma fria. Open Subtitles إذا أضفنا مبطئ جزيئات علىمولدبرودةمسدسالصقيع...
    O Procurador-Geral não a usará uma vez que a testemunha principal ficará na prisão por muito tempo, especialmente depois de adicionarmos a acusação de fuga. Open Subtitles على الأرجح لن يثبتَ المدّعي العام ذلك بوجود الشاهد الرئيسي في السجن والذي سيكون لمدّة طويلة جداً حالما نضيف تهمة الهروب إلى ذلك
    Temos de tratar este espécime com um químico, para relaxar as ligações entre as moléculas, e depois, quando adicionarmos água, este material expansível começará a absorvê-la, as cadeias do polímero afastar-se-ão, mas desta vez, as biomoléculas irão apanhar a boleia. TED يجب علينا أن نعالج هذه العينة بمادة كيميائية لتخفيف القيود بين جميع الجزيئات، وثم، وعندما نضيف الماء، فإن تلك المادة القابلة للانتفاخ ستبدأ بامتصاص الماء، ستتحرك سلاسل البوليمرات بعيدا، ولكن الآن، ستنظم الجزيئات الحيوية للرحلة.
    Se adicionarmos a matriz, se adicionarmos a estrutura da linguagem, que temos de aprender, quando a aprendermos, então podemos devolvê-la, e à volta da energia, poderemos gerar um equilíbrio, que deriva da nossa operação verdadeiramente primordial: cozinhar. TED وان استطعنا ان نضيف لتلك الشيفرة لغة تلك العناصر .. والتي سوف نتعلمها والتي يجب ان نتعلمها .. عند ذلك الحين يمكننا ان نقوم بتدوير الطاقة مرة اخرى - استغلال الجزئيات مثل استغلال قطرة الزيت - ويمكننا ان نولد توازناً نستمده من عمليتنا البدائية جداً : الطبخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد