ويكيبيديا

    "administrada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تدار
        
    • يدار
        
    • أديرت
        
    • حُقن
        
    • تُدار
        
    Esta missão foi administrada pelo novato inexperiente. Open Subtitles بأن المهمة تدار بواسطة مبتدئ قليل الخبرة
    Reparem, é uma herança fiduciária, administrada por um tutor. Open Subtitles *انها ثقة عمياء المراد بها هو ان يقوم الواهب بتوكيل أمر ما الى شخص ، ويكون هذا الشخص المستفيد غير مدرك لذلك ، وعادة يكون هذا للقاصر تدار من قبل وليّ الأمر
    Tudo depende da dose administrada. Open Subtitles جميع تعتمد الجرعة تدار.
    Ver a nossa criação adorada ser tão mal administrada, o nosso nome... Open Subtitles لتشاهد صنعك الثمين أن يدار بطريقة سيئة كهذه، ـاسمك..
    E para que Judéia pudesse ser administrada correctamente teríamos que cobrar 5 vezes mais o preço que recebemos pelos impostos. Open Subtitles "غير كفء و فاسد و أن ولاية "جوديا لو أديرت بطريقه سليمه ستورد ضرائب أكبر بخمس أضعاف مما تورده الآن
    Foi-lhe administrada uma dose fatal de insulina. Open Subtitles بل حُقن بجرعة قاتلة من الأنسولين
    Gostava que essa companhia fosse administrada pelo sindicato. Isso é improvável. Open Subtitles أرغب في أن تُدار تلك الشركة من طرف النقابة
    Amostra administrada: Open Subtitles تدار العينة :
    Amostra administrada: Open Subtitles تدار العينة :
    Acha que é uma casa bem administrada? Open Subtitles أتقول أن هذا منزل يدار جيدا؟
    É administrada por um guru famoso, Open Subtitles إنه يدار من (غورو) شديد الشهرة
    Imperador, as minhas fontes informam que Pôncio Pilatos é tolo, incompetente e corrupto e que a Judeia, se fosse devidamente administrada, contribuiria com cinco vezes mais o valor que actualmente recebe dos impostos deles. Open Subtitles سيدي الإمبراطور مصادري أبلغتني "أن "بونشيس بايلوت "غير كفء و فاسد و أن ولاية "جوديا لو أديرت بطريقه سليمه ستورد ضرائب أكبر بخمس أضعاف مما تورده الآن
    Este relatório mostra que o Owen morreu porque foi-lhe administrada insulina, e não com uma overdose de sódio. Open Subtitles يظهر هذا التقرير أن (أوين) مات لأنه حُقن بالأنسولين وليس بسبب جرعة زائدة من الصوديوم
    Revista, Bon Chic, é administrada por uma cambada de sanguessugas que querem enriquecer. Open Subtitles إن مجلة "بون شيك" تُدار مِن قِبل رئيسة غبية و تعيسة تنتهز سوء حظ الآخرين لتنال مُرادها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد