O Harry estava a ajudar-me a responder aos meus admiradores. | Open Subtitles | فلقد كان هاري يساعدني فى الرد على بريد المعجبين |
Somos grandes admiradores seus. | Open Subtitles | يسعدنى لقائكِ للغاية نحن من أكبر المعجبين بكِ |
Os admiradores gostam. Os veteranos não percebem, como "Treinador Idade Pedra". Perdão? | Open Subtitles | المعجبين يريدون ذلك، العجزّة لا يفهمون ذللك، مثل المدرب المتحجر |
As cartas dos admiradores são escritas por si! | Open Subtitles | أخبرها أنه ليست هناك أي رسائل معجبين بإستثناء الرسائل التي تكتبها أنت. |
Somos grandes admiradores da vossa música e dos vossos discos. | Open Subtitles | نحن معجبين كثيراً بموسيقتكم وكل أغانيكم. |
Metade dos meus admiradores acham que estão a ler ficção. | Open Subtitles | نصف معجبيني يظنون أنها مجرد قصص تلك التي أرويها |
Ele é pintor e somos ambos grandes admiradores seus. | Open Subtitles | انه رسام. نحن معجبون جداً بعملك |
Também disse que ela tinha muitos admiradores, que iam ao restaurante onde ela trabalhava. | Open Subtitles | لكنه قال أيضا بأن دارلين لديها الكثير من المعجبين وكانوا ياتون الى المطعم حيث كانت تعمل |
Darlene sempre teve muitos admiradores à volta dela, embora fosse casada | Open Subtitles | دارلين كان حولها الكثير من المعجبين بالرغم من أنها كانت متزوجة |
E em reconhecimento do meu humilde empenho em apoiar um tom dentro destas paredes, se tornou o não infreqüente costume para meus admiradores pessoais deixar alguma pequena homenagem... na forma pecuniária, em geral, | Open Subtitles | و إعترافا بالمساعي المتواضعه التي أقوم بها بالحفاظ على الإنسجام فيداخلهذهالجدران، أصبح من عادة المعجبين الشخصيين بي |
Parece que encontrei alguém suspeito nas cartas dos admiradores. | Open Subtitles | مهلاً، يبدو و كأنّني وجدت شخصاً ما مرتاباً في بريد المعجبين |
Anda por aí algures, protegendo-se dos admiradores. | Open Subtitles | أين كلير؟ إنها هي في مكان ما تَصد المعجبين |
Os teus filmes são tão bons e tens tantos admiradores. | Open Subtitles | أفلامك جيدة جداً ولديك الكثير من المعجبين. |
Sim, todas as cidades têm os seus contos e os seus admiradores. | Open Subtitles | نعم . كل مدينة له نصيبه من العلم وانها المعجبين |
A boa gente da revista Forbes, entre os meus maiores admiradores, chamaram-lhe "A proposta quase-louca de Nick Hanauer." | TED | الناس الجيدون في مجلة فوربز من بين أكبر المعجبين بي، دعوها " الاقتراح شبه المجنون ل نيك هنور" |
Com uma cara assim tâo bonita näo lhe faltarão admiradores. | Open Subtitles | بوجهك الجميل لن تتمني المعجبين أبداً |
Nem o meu. Ambos devemos ter admiradores secretos. | Open Subtitles | ولا بطاقتي كذلك، يبدو أن لدينا معجبين سريين. |
A senhora levará consigo muitos admiradores... que lutarão para a possuir. | Open Subtitles | ،ستجذبين معجبين كثر يتقاتلون للظفر بك |
Tenho lido o seu trabalho. Não sabia que tinha admiradores. | Open Subtitles | لقد كنت أقرأ أعمالك - لم أعرف بأن لدي معجبين - |
Achámos que o Bode poderia atrair admiradores. | Open Subtitles | عرفنا أن الماعز قديكونله فرصة.. -في جذب معجبين |
Não têm de pedir desculpas, senhores. É normal os meus admiradores agirem assim. | Open Subtitles | لا داعي للأسف يا سادة كل معجبيني يعاملونني بنفس الطريقة |
Que são uns admiradores secretos. | Open Subtitles | أنهم معجبون سريون. |
Eu conheci-o no clube. Ele é um dos admiradores dela. | Open Subtitles | لقد ألتقيت به في النادي أنه واحد من معجبيه |