ويكيبيديا

    "adoeci" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مرضت
        
    • أصبت بالمرض
        
    • أصبحت مريضة
        
    • عليل
        
    Mas desde que adoeci, tenho tentado muito ser uma pessoa melhor. Open Subtitles ولكن منذ أن مرضت فأحاول جاهداً أن اكون أنسان افضل
    Estáveis tão decidida a impor-vos aos nobres, e eu adoeci Open Subtitles لقد كنتُ مصرّه على الوقوف بصف النبلاء, وقد مرضت
    Não levantaste um dedo para me ajudar quando adoeci. Open Subtitles لم تكلفي نفسكٍ أي عناء لمساعدتي عندما مرضت
    Quando adoeci em Marselha durante duas semanas e tu estavas em perigo por que não me deixaste lá? Open Subtitles وحين مرضت في مرسيليا بقيت اسبوعين معرضاً للخطر. لماذا لم تتركني؟
    Quando adoeci, mandei isolar esta sala toda, Open Subtitles عندما أصبت بالمرض... أمرتُ بإغلاق الغرفة بأكملها...
    Estive tão ocupada... depois adoeci e não me consegui levantar. Open Subtitles لقد كنت مشغولة جداً .. طوال العام الجديد ثم أصبحت مريضة
    Sim, porque adoeci por causa da magia. Open Subtitles أجل، لأنّي عليل بمرض سحريّ.
    Estava destacado em Washington, mas adoeci e agora estou de licença e vou gozá-la em Nova Iorque. Open Subtitles لقد مرضت .. وأنا فى إجازة .. وسأمضيها فى نيويورك
    Sabe, padre, desde que adoeci, ninguém mais me ama. Open Subtitles يا أبي منذ مرضت لم يعد أحد يحبني
    Diz-lhes que adoeci ou assim. Eu retomo a missão mais tarde. Tenho de ir. Open Subtitles فقط أخبرهم بأنني مرضت وسوف أحل مكانك فى مهمة قادمة , يجب أن أذهب
    Então, quando tinha 11, anos adoeci. TED لذلك، عندما بلغت الحادية عشرة، مرضت.
    Eu tenho uma doença mortal. adoeci e fui-me abaixo. Open Subtitles أنا أموت لقد مرضت و جسدي ينهار
    Na manhã em que adoeci, tinha estado a pensar. Open Subtitles في اليوم الذي مرضت فيه كنت أفكر
    Um dia, adoeci com escarlatina e ela ficou a minha cabeceira. Open Subtitles على أى حال، وفى ذات يوم... مرضت مرضاً شديداً بالحمى القرمزية وبقيت هى بجانبى.
    Trabalhei até tarde e depois adoeci. Open Subtitles قضيت ليالي ساهرة ثم مرضت قليلاَ
    Cerca de um ano depois do acidente, adoeci. Open Subtitles ـ بعد سنة من الحادث لقد مرضت
    Mas quando adoeci, despediram-me. Open Subtitles ولكن عندما مرضت ، طردوني...
    Um dia depois disso... adoeci... Open Subtitles وفي اليوم التالي... مرضت.
    adoeci. Open Subtitles لقد مرضت.
    Estávamos gelados e depois adoeci. Open Subtitles ثم مرضت.
    Quando é que adoeci? Open Subtitles و متى أصبت بالمرض ؟
    Não, mas quando adoeci... perguntei ao médico se não havia... outra forma. Open Subtitles لا ، فبعد أن أصبحت مريضة سألت الطبيب إذا كان هناك أي وسيلة أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد