Mas desde que adoeci, tenho tentado muito ser uma pessoa melhor. | Open Subtitles | ولكن منذ أن مرضت فأحاول جاهداً أن اكون أنسان افضل |
Estáveis tão decidida a impor-vos aos nobres, e eu adoeci | Open Subtitles | لقد كنتُ مصرّه على الوقوف بصف النبلاء, وقد مرضت |
Não levantaste um dedo para me ajudar quando adoeci. | Open Subtitles | لم تكلفي نفسكٍ أي عناء لمساعدتي عندما مرضت |
Quando adoeci em Marselha durante duas semanas e tu estavas em perigo por que não me deixaste lá? | Open Subtitles | وحين مرضت في مرسيليا بقيت اسبوعين معرضاً للخطر. لماذا لم تتركني؟ |
Quando adoeci, mandei isolar esta sala toda, | Open Subtitles | عندما أصبت بالمرض... أمرتُ بإغلاق الغرفة بأكملها... |
Estive tão ocupada... depois adoeci e não me consegui levantar. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولة جداً .. طوال العام الجديد ثم أصبحت مريضة |
Sim, porque adoeci por causa da magia. | Open Subtitles | أجل، لأنّي عليل بمرض سحريّ. |
Estava destacado em Washington, mas adoeci e agora estou de licença e vou gozá-la em Nova Iorque. | Open Subtitles | لقد مرضت .. وأنا فى إجازة .. وسأمضيها فى نيويورك |
Sabe, padre, desde que adoeci, ninguém mais me ama. | Open Subtitles | يا أبي منذ مرضت لم يعد أحد يحبني |
Diz-lhes que adoeci ou assim. Eu retomo a missão mais tarde. Tenho de ir. | Open Subtitles | فقط أخبرهم بأنني مرضت وسوف أحل مكانك فى مهمة قادمة , يجب أن أذهب |
Então, quando tinha 11, anos adoeci. | TED | لذلك، عندما بلغت الحادية عشرة، مرضت. |
Eu tenho uma doença mortal. adoeci e fui-me abaixo. | Open Subtitles | أنا أموت لقد مرضت و جسدي ينهار |
Na manhã em que adoeci, tinha estado a pensar. | Open Subtitles | في اليوم الذي مرضت فيه كنت أفكر |
Um dia, adoeci com escarlatina e ela ficou a minha cabeceira. | Open Subtitles | على أى حال، وفى ذات يوم... مرضت مرضاً شديداً بالحمى القرمزية وبقيت هى بجانبى. |
Trabalhei até tarde e depois adoeci. | Open Subtitles | قضيت ليالي ساهرة ثم مرضت قليلاَ |
Cerca de um ano depois do acidente, adoeci. | Open Subtitles | ـ بعد سنة من الحادث لقد مرضت |
Mas quando adoeci, despediram-me. | Open Subtitles | ولكن عندما مرضت ، طردوني... |
Um dia depois disso... adoeci... | Open Subtitles | وفي اليوم التالي... مرضت. |
adoeci. | Open Subtitles | لقد مرضت. |
Estávamos gelados e depois adoeci. | Open Subtitles | ثم مرضت. |
Quando é que adoeci? | Open Subtitles | و متى أصبت بالمرض ؟ |
Não, mas quando adoeci... perguntei ao médico se não havia... outra forma. | Open Subtitles | لا ، فبعد أن أصبحت مريضة سألت الطبيب إذا كان هناك أي وسيلة أخرى. |