ويكيبيديا

    "adoptiva" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالتبني
        
    • بالتبنّي
        
    • المتبناة
        
    • رعاية
        
    • المتبنية
        
    • متبناة
        
    • البديلة
        
    • التبني
        
    • بالرعاية
        
    • بالتبنى
        
    • تتبناها
        
    • متبنا
        
    • بالرضاعة
        
    Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. Open Subtitles ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذى
    Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. Open Subtitles ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذى
    Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. Open Subtitles ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذية
    A minha mãe adoptiva é assistente social. Nós temos muitas crianças adoptadas lá em casa. Open Subtitles أمي بالتبنّي, تعمل في السلك الإجتماعي ولدينا الكثير من الأبناء المتبنّون في البيت
    Não me apresentam como filha adoptiva, e levam-me a todo o lado. Open Subtitles لم يقدموني على أني ابنتهم المتبناة ويأخذوني معهم في كل مكان
    Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. Open Subtitles ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذية
    Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. Open Subtitles ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذية
    Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. Open Subtitles ولكن سرًا أعمل مع أختي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي خطر فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذية
    Tens uma mãe adoptiva para qualquer situação. Open Subtitles ـ ماذا ؟ لديك أم بالتبني في كل موقف يواجههك
    És a sua nova mãe adoptiva. Open Subtitles قابلي نيكي غرايدي انت امها بالتبني الجديدة
    A mãe adoptiva da Kelly Morris, vai ter connosco ao meu escritório. Open Subtitles والدة كيلي فوستر بالتبني سوف تقابلنا في المكتب
    E como disseste, a minha mãe adoptiva morreu quando eu era bebé. Open Subtitles ،و ،كما قلت أنت أمي بالتبني ماتت عندما كنت طفلاً
    Eu não sou mãe adoptiva do Michael. Estamos apenas a ajudá-lo. Open Subtitles كلا انا لست والدة بالتبني لمايكل اننا فقط نساعده
    Ou dois anos depois disso, quando a minha mãe adoptiva atirou-me contra a parede, e disse à assistente social que eu tinha caído do balancé? Open Subtitles .. أو سنتين بعد ذلك .. عندما أمي بالتبنّي دفعتي إلى الحائط و أخبرت موظف الخدمة الإجتماعيّة بأني سقطت من التأجرح
    Nem sequer a família adoptiva consegue aceder-lhes. Open Subtitles وحتى العائلة المتبناة للطفل لا تستطيع الوصول لها
    E a criança foi enviada para uma família adoptiva durante três dias. TED وتم إرسال الطفل لدار رعاية لمدة ثلاثة أيام.
    Sei que disseste que não querias contar isto à tua família adoptiva... Open Subtitles أجل, فقط أفكِّر أعلم أنِّكِ قلتِ أنّكِ لا تريدين ...أن تهاجمي عائلتك المتبنية بـهذا الأمر,لكـن
    Não é como se todos quisesse uma criança adoptiva. Open Subtitles ليس وكأن العالم كله يرغب بطفلة متبناة ليبدأ بها
    Olá, sou Samantha, da família adoptiva de Cyril. Open Subtitles مرحبا، سامانثا تتحدث، عائلة سيريل البديلة.
    Pronto, eu percebo que estejas desapontada porque a tua família adoptiva não resultou, mas porque estás a ser tão parva? Open Subtitles حسناً, أتفهم أنك خائبة الظن لأن عائلة التبني خاصتك لم تنجح ولكن لماذا تتصرفين بحماقة؟
    A minha mãe adoptiva só quer saber de depositar os cheques. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يهتم به والداي بالرعاية هو صرف الشيكآت
    Então, como disse, estou à procura da minha filha adoptiva, a Sam, e acho que ela é amiga do seu irmão. Open Subtitles مثلما قلت , أنى أبحث عن أبنتى بالتبنى سام واعتقد أنها صديقة لأخيك
    Sinto que preciso suborná-la para me amar mais que a sua família adoptiva. Open Subtitles أشعرُ وكأنني أودُ برشوتها من أجل أن تُحبني أكثر من العائلة التي تتبناها
    Ela é uma criança adoptiva do Harlem. Open Subtitles إنها فتاة متبنا من (هارلم).
    Sabes o que é? A minha mãe adoptiva costumava bater-me muito. Open Subtitles اتعلم، امي بالرضاعة كانت تقوم بضربي كثيرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد