ويكيبيديا

    "adoptivos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالتبني
        
    • التبني
        
    • الرعاية
        
    • بالتبنّي
        
    • رعاية
        
    • المتبنين
        
    • بالتبنى
        
    • بالرعاية
        
    • بالتربية
        
    • تبنّي
        
    • حاضنة
        
    • البديلة
        
    • المتبنون
        
    • بالتّربية
        
    • بالتبنّى
        
    Já esteve várias vezes nesta sala. Onde estão os seus pais adoptivos? Open Subtitles لقد كنت في قاعه المحكمه عده مرات أين والداك بالتبني ؟
    Não tive a mesma criação que os meus irmãos adoptivos. Open Subtitles لم يكن لديّ تماماً نفس التنشئة مثل اقربائي بالتبني.
    O James esteve em vários lares adoptivos desde que tinha três anos. Open Subtitles كان جيمس يدخل ويخرج من دور التبني منذ أن كان بسن الثالثة.
    Passou por diversos lares adoptivos depois da mãe ter sido presa. Open Subtitles وتنقل في دُور الرعاية التربويّة بعدما دخلت والدته إلى السجن،
    Não, o plano era ligar aos pais adoptivos. Open Subtitles كلاّ، الخطّة كانت مهاتفة الوالدين بالتبنّي
    Passou o resto da sua infância em vários lares adoptivos. Open Subtitles أمضى ما تبقى من طفولته في دور رعاية متعددة
    Algum tempo depois - não sei quanto - os meus pais adoptivos levaram-me para um quarto de hotel e disseram-me que ia ver o meu pai. Open Subtitles بوقت لاحق, لا أعرف كم, أهلي المتبنين أخذوني لغرفة فندق..
    Cresci na frente marítima da cidade... na casa dos meus pais adoptivos, que me haviam resgatado do rio. Open Subtitles لقد نشأت على الواجهة البحرية للمدينة فى بيت والداى بالتبنى اللذان أنقذانى من النهر
    Já tive pais adoptivos que te espancavam se olhasses para eles de lado. Open Subtitles لقد كان لدي آباء بالتبني مستعدون لقتلك لمجرد تحديقك بهم.
    As queixas começaram quando os pais adoptivos a trouxeram de volta. Open Subtitles الشكاوى بدأت بعد أن أرجعها والديها بالتبني للحجر الصحي
    E nunca falas sobre os teus pais adoptivos porque não existem! Open Subtitles لم تتحدث يوماً عن أبويك بالتبني لأنك لم يكن لديك أبوين
    Lamentava ter que esconder o seu lindo nome russo, Milla... entre os que lhe deram os seus pais adoptivos. Open Subtitles كان من المؤسف إخفاء إسمها الروسي الجميل وهو __ ميلا بين إسمها الذي أعطته إليها عائلتها بالتبني
    Não podem dizer aos meus pais adoptivos que eu tenho defeitos. Open Subtitles لا يحق لك ان تخبر والدي بالتبني عن المشاكل التي لدي
    Eles não são realmente os meus pais, são os meus pais adoptivos. Open Subtitles انهم ليسوا اهلي الحقيقين انهم والداي بالتبني
    E se os pais adoptivos forem abusadores de crianças? Open Subtitles و ماذا إذا تبين أن أبويِّ التبني هؤلاء أشرار مزعجون؟
    Sim, todas aqueles lares adoptivos quando eras miúdo, a maneira como te tratavam, dizer-te onde ir, o que fazer. Open Subtitles انا كذلك؟ نعم ، كل بيوت التبني عندما كُنت طفلاً الطريقه التي كانوا يدفعونك بها
    Juntei todos os registos de crianças que estão com pais adoptivos numa janela de 2 semanas a seguir à morte de cada mãe. Open Subtitles لقد جمعت كل السجلات للأطفال الذين دخلوا الرعاية التربوية في غضون اسبوعين من بعد موت كل أم
    Verdade, vou ver os pais adoptivos. Open Subtitles ذلك صحيح. سوف أحصل على مستندات الرعاية على الفور
    Mentindo aos meus pais adoptivos como nos conhecemos? Open Subtitles بالكذب على أهلي بالتبنّي بشأن طريقة التقائنا؟
    Acabamos em lares adoptivos, mas ficamos separados. Open Subtitles إنتهى بنا الحال مفترقين في دار رعاية مختلفة
    O Condado recomenda um Pediatra para os novos pais adoptivos. Open Subtitles المقاطعة توصي بطبيب أطفال للأباء المتبنين الجدد
    Não tenho memória disso, mas os meus pais adoptivos acham que estou a mentir. Open Subtitles لا أتذكر أى من هذا ولكن والدى بالتبنى يعتقدون بأننى أكذب.
    Os teus pais adoptivos não te deram uma educação melhor? Open Subtitles .. ؟ أم يعلمك والدك بالرعاية أفضل من ذلك ؟
    - Sim, nós podemos ser os seus pais adoptivos. Open Subtitles - - نعم , يمكننا أن نكون آباء بالتربية. -
    Que você esteve em lares adoptivos desde os seis anos. Open Subtitles ومكتوب به أنك اعتديت على طفل يعيش مع أسرة حاضنة له وكان فى السادسة من عمره
    Histórico de pais adoptivos ou de alguém que foi largado, nos outros parentes pelos próprios pais. Open Subtitles تاريخ للرعاية البديلة او احد منح للأقارب من قبل والديه
    Uma das coisas mais importantes que os meus pais adoptivos me ensinaram é que nós moldamos o nosso próprio destino. Open Subtitles إحدى أهم الأشياء التي علمني إياها أبائي المتبنون أننا من يختار قدرنا
    Faz ideia de quem eram os meus pais adoptivos? Do que me fizeram? Open Subtitles هَلْ أنت لَهُم أيّ فكرة مَنْ والداني بالتّربية كَانوا، ماذا هم عَمِلوا لي؟
    Os pais adoptivos estão mortos. Open Subtitles أبواك بالتبنّى ماتا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد