E sei que os pequenitos adorariam correr pelos meus muitos hectares, atrás dos meus muitos carros, | Open Subtitles | أدري أن هؤلاء الصغار سيحبون الركض واللعب في أراضي الواسعة ويلاحقون سياراتي عبثاً |
Sim, adorariam umas botinhas tricotadas por ti. | Open Subtitles | أوه، نعم، أنا متأكدة أنهم سيحبون زوجاً من أحذية محبوكة من قبلك |
Ele conhece montes e gajos que adorariam ter sexo com a vossa paciente. | Open Subtitles | يعرف الكثير من الرجال الذين يحبون الحصول على الجنس مع مريضتكم |
Antes de mais, conheço muitos tipos que adorariam... ir ao baile com um lobisomem. | Open Subtitles | بادئ ذي بدء ، انا اعرف الكثير من الرجال الذين يحبون الذهاب إلى حفلة موسيقية مع مستذئب |
Há centenas de outros demónios que adorariam deitar a mão a isto. | Open Subtitles | هناك الكثير من الكائنات الشيطانية يتمنون أن يحصلوا عليها |
Há por aí muitas mulheres novas e bonitas que adorariam saltar para o lugar da sua mulher. | Open Subtitles | هنالك الكثير من النساء الشابات و الجميلات ...اللواتي يسعدهن القفز إلى مكان زوجتك |
Os Republicanos adorariam tramar o Bob. | Open Subtitles | الجمهوريون سيودون فرصة.. لكبح جماح بوب بوتد أو اثنين. |
Elas adorariam se me encontrassem ainda na cama. | Open Subtitles | لا شك أنهم كانوا سيحبون وجودي على السرير إلى الآن |
Sim, todos adorariam ouvir o que têm andado a tramar. | Open Subtitles | أجل، سيحبون جميعًا الاستماع إلى آخر التطورات لديك |
Ou eu poderei falar com a Imigração. Sei que adorariam enviá-lo de volta para ser julgado na Ucrânia. | Open Subtitles | .أو يمكنني إجراء مُحادثة مع لجنة الهجرة أنا واثقة أنّهم سيحبون إرسالك إلى الوطن |
Implorou-me para que a deixasse ficar. Há pais que adorariam... | Open Subtitles | لقد توسلت إلي أن أدعها تبقى، هناك آباء سيحبون... |
Tenho a certeza que aquelas pessoas adorariam isso... Como é que eles se chamam? | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن أولئك الناس سيحبون هذا، ماذا يدعون أنفسهم؟ |
... o grande John Coltrane. adorariam fazer um artigo. | Open Subtitles | إنه العظيم "جون كولتران"، سيحبون قراءة مقالاً عن هذا |
Há muitas pessoas por aí que adorariam dar uma pancada em Emílio Ortega. | Open Subtitles | اميليو لديه الكثير من الاعداء الذين يحبون أن يبرحوه ضرباً |
Sei que os meus leitores adorariam saber todos os pormenores da tua vida. | Open Subtitles | أعرف أن قرائي يحبون أن يسمعوا كل تفاصيل حياتك |
Tenho uns amigos em Moscovo que adorariam tê-lo num quartinho sem janelas por algumas horas. | Open Subtitles | لدي زوجين في موسكو يحبون أن يضعوك في غرفة بلا نوافذ ساعات قليله |
adorariam expulsá-la e ver a nação sob governo Protestante. | Open Subtitles | سوف يحبون الأطاحة بها. ويرون البلاد تحت الحكم البروستاتيني. |
Mas quero-te apresentar algumas pessoas que adorariam fazer isso por mim. | Open Subtitles | لكن أريد أنْ أعرّفك ببعض الأشخاص الذين يحبون فعل ذلك من أجلي |
Há toneladas de gajos que adorariam receber esse convite da tua parte. | Open Subtitles | هناك الكثير من الفتيان الذين يتمنون دعوة منك |
Nolan, devem estar aqui uma centena de mulheres que adorariam jogar ao teus joguinhos. | Open Subtitles | (نولان)، هناك المئات من النساء هنا ممن يسعدهن الانقياد لألاعيبك. |
Tenho a certeza que adorariam ajudar. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنهم سيودون المساعدة |