Por isso, o tubo deve ter sido adquirido numa loja de Paris. | Open Subtitles | و بالتالي فإن الإنبوب تم شراؤه من محل في باريس على الأرجح |
Nada do que usamos pode ser adquirido publicamente. | Open Subtitles | لا شيء مما نستخدمه يمكن شراؤه علناً |
Um computador foi adquirido com o seu cartão American Express no Best Buy, 44th e 5th em Manhattan, mas a assinatura no recibo não bate certo com a sua escrita à mão. | Open Subtitles | كمبيوتر محمول تم شراؤه ببطاقتك الائتمانية من متجر "بست باي "على تقاطع الشارعين 44 والـ5 في "منهاتن"، لكن التوقيع على الإيصال لا يطابق خط يدك. |
Como é que o Donnie teria adquirido essa capacidade? | Open Subtitles | لذا، كيف دوني عندها إكتسبت هذه القدرة المدهشة؟ |
O Lionel deve a ter sequestrado no ano passado quando ela empurrou a Lana da ponte e entretanto ela deve ter adquirido o mau hábito de atravessar as paredes. | Open Subtitles | يبدو أن ليونيل قد إعتقلها السنة الماضية بعد ان دفعت بـ لانا من فوق الجسر و أثناء هذا الوقت إكتسبت عادة سيئة و هي السير عبر الحوائط |
O meu conhecimento foi adquirido através da dissimulação. | Open Subtitles | لقد إكتسبت علمي من خلال الخداع |
É um gosto adquirido, mas acho que isso também me resume. | Open Subtitles | ومن المؤكد مكتسب الذوق ولكن انا اعتقد ان يلخصني باختصار، أيضا ذلك اوه، فما الأمر؟ |
Engraçada e bonita. É um gosto adquirido. | Open Subtitles | مرح ووسيم إنه ذوق مكتسب |
É um "gosto adquirido." | Open Subtitles | إكتسبت طعم |
Admito que é um gosto adquirido. | Open Subtitles | سأعترف أنّه ذوق مكتسب. |
Acho que é um gosto adquirido, sabe? | Open Subtitles | انه زوق مكتسب كما تعلمين |