Porque é que a Adriana deveria, o Christos... ou o seu querido amigo Robert? | Open Subtitles | لماذا ادريانا, كريستوس, صديفك العزيز روبرت |
Jesus Cristo, Adriana, acorda... já não és uma miúda. | Open Subtitles | يالهي ادريانا استيقظي انتي لم تعودي طفلة بعد الان |
Foi ao Corso comprar uma prenda à Adriana. | Open Subtitles | هو طلع لحي كورسو يشتري هديه لي ادريانا |
És do grupo de estudos da Adriana, não és? | Open Subtitles | أنت في مجموعة (إدريانا) الدراسية، أليس كذلك ؟ |
Adriana, voltando àquilo de agora já ninguém se querer casar... | Open Subtitles | أدريانا أسمعي نعم بالنسبة لواقع عدم الزواج هذه الأيام |
Sei que a Adriana visitou a tua discoteca. | Open Subtitles | انا اعلم ان ادريانا زارت ناديك |
A minha enteada, Adriana. | Open Subtitles | انها ابنة زوجتي, ادريانا |
- Adriana, eu... - Não quero. | Open Subtitles | ادريانا - انا لا اريد ذلك - |
Adriana! | Open Subtitles | ادريانا |
Adriana? | Open Subtitles | ادريانا |
Adriana! | Open Subtitles | ادريانا |
Adriana? | Open Subtitles | ادريانا ؟ |
Adriana? | Open Subtitles | ادريانا |
Adriana! | Open Subtitles | ادريانا |
Foi o que fez com o telemóvel do apartamento da Adriana? | Open Subtitles | هذا ما فعلتيه في الهاتف الذي وجدناه في شقة (إدريانا)؟ |
O FBI acabou de processar o apartamento da Adriana. | Open Subtitles | الأن، المباحث الفدرالية أنهوا تفتيش شقة (إدريانا) |
Conheci Adriana Rodriguez há uns cinco anos quando eu estava a trabalhar para o governo colombiano como realizador cinematográfico de documentários. | TED | لقد قابلت أدريانا رودرجيز منذ حوالى خمس سنوات خلال فترة عملي في الحكومة الكولومبية كصانع أفلام وثائقية. |
Na verdade, ele estava dentro duma casa abandonada, não estava na rua, uma casa exatamente igual à que Adriana fora forçada a abandonar. | TED | كان في الحقيقة داخل منزل مهجور، وليس خارجه، منزل مماثل تماماً لمنزل أدريانا التى أجبرت على مغادرته. |