Cada criança merece um herói, um adulto que nunca desista deles, que perceba o poder das ligações, e que insista que eles se tornem no melhor que podem ser. | TED | كل طالب يستحق أن يكون لديه بطل و شخص بالغ لا يتخلى عنهم من يفهم قوة التواصل ويصر أن يكونوا أفضل ما يمكن أن يكونوا عليه. |
Um cérebro de um humano adulto, que representa apenas 2% da massa corporal, consome 20% da glicose diária. | TED | دماغ إنسان بالغ والذي يشغل حيز 2% من كتلة الجسم يستهلك 20% من الجلوكوز المحروق يومياً. |
Um homem adulto que nunca se barbeou com uma lâmina! | Open Subtitles | رجلٌ بالغ.. ولا تعرف كيفية استخدام مووس الحلاقة |
segurando num pequeno boneco que permitias que dançasse... apenas quando um adulto que passava se queixava em voz alta dos mosquitos... que não te incomodavam debaixo da tua nogueira. | Open Subtitles | وحيث كنت تحمل دمية صغيرة وتجعلها ترقص حينما مر رجل بالغ يتذمر من البعوض الذي لم يكن ليزعجك تحت الشجرة |
Qualquer adulto que faz pouco de uma adolescente é uma pessoa horrível. | Open Subtitles | أي شخص ناضج يسخر من مراهقة هو شخص بشع |
Como se chama um adulto que não tem bonecos de dinossauros no quarto? | Open Subtitles | ما تعنيه كلمة بالغ ليس عنده لعب ديناصور في غرفة نومه؟ |
Olha para ti, um adulto que nem se compromete com calças compridas. | Open Subtitles | انظر لنفسك، رجل بالغ لا يستطيع الإلتزام بإرتداء سروال طويل |
- Sim. Um adulto que quer deitar tudo a perder, por que há-de alguém querer saber que substância usam? | Open Subtitles | شخص بالغ يريد إضاعة نفسه ما همّ أيّ شخص بما يتعاطاه من مواد؟ |
Agora que és adulto que impacto tem em ti o comportamento dos teus pais? | Open Subtitles | بما أنك بالغ الآن ما تأثير سلوك أهلك عليك؟ |
Um miúdo de rua a mentir a um adulto que acabou de conhecer. Isso nunca aconteceu. | Open Subtitles | فتى من الشارع يكذب على شخص بالغ قابله للتو، ذلك لا يحصل إطلاقاً. |
Como um adulto que se envolve com brinquedos de criança, represento a parte de tua psique que prefere este mundo artificial. | Open Subtitles | ،كرجل بالغ والذي يحيط نفسه بألعاب الأطفال أنا أمثّل الجزء من نفسيتك الذي يفضّل العالم الاصطناعي |
Só estou a dizer que se um homem adulto que trabalha na arbitragem de um dos maiores bancos do mundo, | Open Subtitles | أقول فقط أنه إن كان رجل بالغ يعمل في أحد أكبر مصارف العالم |
Sim, e eu vou operar esta montanha-russa, já que sou um adulto que está licenciado para o fazer. | Open Subtitles | أجل,وسوف أشغّل هذا القطار الدوّار لأنني بالغ ومُرخّص لي أن أفعل ذلك |
Ele é um adulto que brinca com insectos e lodo. | Open Subtitles | أعني فكري في ذلك انه رجل بالغ تماما يلعب مع البق والحشرات والوحل |
Eu tenho um filho ali fora. Um homem adulto que nunca conheci. | Open Subtitles | عندي ابن في الخارج رجل بالغ لم أقابله قط |
Eu passei os últimos quatro anos na Universidade Emory a investigar como um bebé, que não tem qualquer problema em ir à mercearia de macacão, se desenvolve num adulto que teme falar em público com medo de ser avaliado negativamente. | TED | لقد أمضيت الأربع سنوات الماضية في جامعة إيموري في البحث عن كيفية تطور رضيعة، ليست لديها أية مشكلة بالتجول في البقالة بقميصها الداخلي، إلى شخص بالغ يرهب التحدث علنًا خوفًا من الانتقاد. |
Não conheço nenhum adulto que ainda use pó de talco. | Open Subtitles | انا لا أعرف اي بالغ لايزال يستخدم بودرة التلك "يقصد بودرة الأطفال" |