E deste lado, no melhor cantinho de todos, temos a base dos Adventure Consultants. | Open Subtitles | و لحقنا هنا. في أفضل مكان على الإطلاق. لدينا مغامرة للاستشاريين قاعدة المخيم. |
An Awfully Big Adventure... Esse foi uma merda. | Open Subtitles | مغامرة كبيرة وفظيعة هذه كانت تفاهه |
Quantos de vocês ficaram presos no "Adventure", ontem à noite? | Open Subtitles | كم منكم تم سحبه ليلة البارحة إلى "مغامرة"؟ مغامرة الكهف الضخم |
O festival "Apple Picking" é uma opção, mas "Great Adventure" quer uma banda diferente, certo? | Open Subtitles | -قطف التفاح"؟" -مهرجان "قطف التفاح" قد ولّى لكن "المغامرة العظمى" يريد فقط ثلاث ليالي بدلاً من عشر، مفهوم؟ |
E aí vamos conseguir "Knotts Berry" e "Great Adventure", quem sabe? | Open Subtitles | وعندئذ قد نحضر "باري فارم" و"المغامرة العظمى"، من يدري؟ |
Alphas S01E06 "Bill And Gary's Excellent Adventure" Tradução CFTA Sincronia e correcções MrGroovy | Open Subtitles | (الألفيون) (مغامرة بيل وغاري الممتازة) بعنوان (الحلقة السادسة) الم تأوي للفراش مطلقا ليلة امس؟ |
Disse que me levaria à Disney World e ao Santa's Holiday Adventure. | Open Subtitles | كان سيصطحبني إلى "عالم (دزني)" وملاهي "مغامرة عطلة (سانتا)" |
Uma versão modificada do "Adventure." | Open Subtitles | ما هذا؟ - نسخة معدلة من "مغامرة"؟ |
No California Adventure da Disney. | Open Subtitles | " مغامرة " كاليفورنيا ديزني |
É engraçado que tenhamos começado no Santa's Holiday Adventure e aqui estamos nós, juntos, na véspera de Natal. | Open Subtitles | غريب كيف بدأنا في ملاهي (مغامرة عطلة (بابا نويل)) وهانحن... نقضي عشيّة عيد الميلاد معًا |
Isso é o "Adventure"? | Open Subtitles | هل هذه لعبة "مغامرة"؟ |
- Tem calma. Jogaste o "Adventure." | Open Subtitles | تمهلي - "أنت لعبت "مغامرة - |
Já agora, se ganharmos, vou comprar uma casa ao lado do Grand Adventure e vou para lá todos os dias, bêbeda. | Open Subtitles | على فكرة , اذا فزنا سوف اقوم بشراء شقة بجانب ( المغامرة العظية ) وسوف اذهب هناك كل يوم مخمورة |