Eu sabia algo sobre genética, mas nem sequer era advogada, quanto mais advogada de patentes. | TED | لقد كنت أعلم بعض الشيء عن علم الوراثة ، لكن لم أكن حتى محامية لكم أن تتخيلوا محامية براءة اختراع |
Sei que já passou muito tempo, mas tenta pensar nas razões porque te tornaste advogada de defesa. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه قد مضى وقت طويل للغاية لكن حاولي و فكري ثانية في الأسباب لماذا أصبحتي محامية دفاع عامة؟ |
Miss Bruner, a advogada de defesa, está sentada ao lado do homem que representa. | Open Subtitles | الآنسة برونر، محامية المتهم جالسة إلى جنب الرجل الذي تمثله |
Estou aqui como mediadora imparcial, não como advogada de uma das partes. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا هنا كوسيط محايد، ولست محامية دفاع لأحد |
É advogada de direitos dos homossexuais, apoia as adopções. | Open Subtitles | إنها محامية عن حقوق الشواذ المدنية. لقد كانت من أوائل الداعمين لقضية التبني للأزواج المثليين. |
Sou uma advogada de assédio sexual, não faço parte do Soldados da Fortuna. | Open Subtitles | أنا محامية تحرش جنسي لستُ من الفريق الأول |
Quer dizer, sabe, uma advogada de prestígio, claro, mas também uma mãe comprometida a trabalhar a tempo inteiro. | Open Subtitles | هذا رائع، أعني، كما تعلمين، محامية من الطراز الرفيع، بالطبع، |
Ela trabalha para a outra parte, é advogada de defesa para a Imigração. | Open Subtitles | تعمل للجانب الآخرِ إنها محامية دفاع الهجرة |
Há uma advogada de defesa. | Open Subtitles | هناك محامية دفاع أنثى هناك محامية دفاع أنثى |
Isto é um maldito "habeas corpus". Sou uma advogada de Defesa Civil. | Open Subtitles | هذه قضية المثول أمام المحكمة، أنا محامية الدفاع المدنيّ. |
Querem que procure uma advogada de divórcios, amanhã, no aniversário do meu casamento. | Open Subtitles | تريدون مني أن اذهب إلى محامية طلاق غدا في يوم عيد زواجي |
Quando visitaste a advogada de divórcios, eu estava a ver. | Open Subtitles | عندما كنت في مكتب محامية الطلاق كنت أشاهدك |
se não consegues focar-te no acusado então não devias ser uma advogada de defesa, | Open Subtitles | إن لم يمكنك أن تجعلي المتهم هو محور تركيزك فربما لا يجب أن تكوني محامية دفاع |
É o casamento do chefe da NSA Jake Ballard e a advogada de Washington a "socialite" Vanessa Moss. | Open Subtitles | إنه حفل زفاف رئيس وكالة الأمن القومي جايك بالارد و محامية واشنطن الاجتماعية فانيسا موس |
Acho que és a melhor advogada de defesa de Sintéticos que há. | Open Subtitles | أعتقد أنك أفضل محامية دفاع عن الآلات الواعية في العالم |
Tinha uma testemunha álibi e a sua advogada de defesa não a usou? | Open Subtitles | كان لديك شاهد ليثبت حجة غيابك وسمحت لها محامية الدفاع العام خاصتك بالإفلات؟ |
Esta noite, vou celebrar com a melhor advogada de defesa do mundo. | Open Subtitles | الليلة سأحتفل مع أفضل محامية دفاع في العالم. أين ملاحظاتكِ؟ |
A advogada de defesa fez referência a um dia que ocorreu há cerca de 30 anos. | Open Subtitles | محامية الدفاع ذكرت شيئا عن يوم جرت أحداثه منذ 30 يوما |
A advogada de defesa Diane Chase foi morta ontem... | Open Subtitles | محامية الدفاع الشهيرة " دايان تشيس " قتلت يوم أمس |
Era advogada de uma empresa do edifício. | Open Subtitles | محامية في أحدى الشركات في البناية |