ويكيبيديا

    "advogada que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • محامية
        
    • المحامية التي
        
    • المحاميّة التي
        
    Deve ter bons contactos para ter uma advogada que nem sequer conhece. Open Subtitles يبدو أن صلاتك قوية بحيث تحصل على محامية من دون معرفتها.
    Tenho uma advogada que tem um amigo nos Serviços de Imigração. Open Subtitles لدينا محامية تعرف أحداً ما في قسم الهجرة
    Um professor de Harvard a casar-se com uma advogada que foi despedida do seu primeiro emprego. Open Subtitles كيف سيبدو الأمر؟ مدرس قانون بجامعة هارفارد يتزوج من محامية فصلت لتوها من عملها
    A advogada que interrogaste hoje... acho que vais querer trazê-la aqui. Open Subtitles المحامية التي قابلتوها سابقاً أعقتد أنكم سترغبون بأحضارها الى هنا
    Contaste-me da advogada que achava que o gato andava a falar com ela. Open Subtitles أخبرتني عن المحامية التي ظنت أن القطة كانت تتحدث إليها
    Falaste com aquela advogada que te indiquei? Open Subtitles تحدّثت إلى تلك المحاميّة التي كلّفتها؟ هاريس؟
    Porque ia Dahl ao programa da advogada que o prendeu? Open Subtitles لماذا سيظهر (دول) برنامج حوار وطني مع المحاميّة التي تسببت بسجنه؟
    Sou a advogada que representa o Eddie Suarez..., o homem falsamente acusado da morte da Flora Hernandez. Open Subtitles انا محامية وامثل ادي سواريز الرجل الذي اتهم زورا بقتل فلورا هرنانديز
    Não é, apenas, pela sua cara bonita ou pelos melhores olhos numa advogada que já vi. Open Subtitles هذا ليس بسبب وجهكِ الجميل أو لأنكِ تملكين أجمل عيون محامية على الإطلاق
    - É uma reputada advogada que está a fazer algo ilegal, rodeada de seguranças, e tem o barco bem guardado. Open Subtitles -إنها محامية مرموقة تقوم بعمل غير قانوني ومحاطة بحرس مسلّح، وتوفر حماية جبارة لذلك القارب
    Vais ser a melhor advogada que eles já viram. Open Subtitles أفضل محامية مرت عليهم على الإطلاق
    Ela é a melhor advogada que conheço a seguir a mim. Open Subtitles إنّها أفضل محامية عرفتها، بعدي أنا
    Mas é a melhor advogada que já vi. Open Subtitles لكنها أفضل محامية قد رأيتها طوال حياتي
    Negar tudo, enganar a advogada que está a querer ajudá-los... Open Subtitles تنكران كل شئ تخدعان المحامية التي تساعدكما
    Esta advogada que vou ver é excelente. Open Subtitles انظري، هذه المحامية التي سأذهب لرؤيتها، إنّها ممتازة
    E se a minha companheira de quarto soubesse da advogada que recentemente foi a tribunal na Nigéria contestar uma lei ridícula que exigia que as mulheres tivessem o consentimento dos maridos antes de renovar os seus passaportes? TED ماذا لو علمت شريكتي في الغرفة عن المحامية التي ذهبت مؤخراً الى المحكمة في نيجيريا لتتحدى القوانين السخيفة التي تتطلب من المرأة أن تنال رضى زوجها قبل تجديد جواز سفرها؟
    Eu tenho a advogada que nunca perde. Open Subtitles أنا لديّ المحامية التي لا تخسر أبداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد