Deve ter bons contactos para ter uma advogada que nem sequer conhece. | Open Subtitles | يبدو أن صلاتك قوية بحيث تحصل على محامية من دون معرفتها. |
Tenho uma advogada que tem um amigo nos Serviços de Imigração. | Open Subtitles | لدينا محامية تعرف أحداً ما في قسم الهجرة |
Um professor de Harvard a casar-se com uma advogada que foi despedida do seu primeiro emprego. | Open Subtitles | كيف سيبدو الأمر؟ مدرس قانون بجامعة هارفارد يتزوج من محامية فصلت لتوها من عملها |
A advogada que interrogaste hoje... acho que vais querer trazê-la aqui. | Open Subtitles | المحامية التي قابلتوها سابقاً أعقتد أنكم سترغبون بأحضارها الى هنا |
Contaste-me da advogada que achava que o gato andava a falar com ela. | Open Subtitles | أخبرتني عن المحامية التي ظنت أن القطة كانت تتحدث إليها |
Falaste com aquela advogada que te indiquei? | Open Subtitles | تحدّثت إلى تلك المحاميّة التي كلّفتها؟ هاريس؟ |
Porque ia Dahl ao programa da advogada que o prendeu? | Open Subtitles | لماذا سيظهر (دول) برنامج حوار وطني مع المحاميّة التي تسببت بسجنه؟ |
Sou a advogada que representa o Eddie Suarez..., o homem falsamente acusado da morte da Flora Hernandez. | Open Subtitles | انا محامية وامثل ادي سواريز الرجل الذي اتهم زورا بقتل فلورا هرنانديز |
Não é, apenas, pela sua cara bonita ou pelos melhores olhos numa advogada que já vi. | Open Subtitles | هذا ليس بسبب وجهكِ الجميل أو لأنكِ تملكين أجمل عيون محامية على الإطلاق |
- É uma reputada advogada que está a fazer algo ilegal, rodeada de seguranças, e tem o barco bem guardado. | Open Subtitles | -إنها محامية مرموقة تقوم بعمل غير قانوني ومحاطة بحرس مسلّح، وتوفر حماية جبارة لذلك القارب |
Vais ser a melhor advogada que eles já viram. | Open Subtitles | أفضل محامية مرت عليهم على الإطلاق |
Ela é a melhor advogada que conheço a seguir a mim. | Open Subtitles | إنّها أفضل محامية عرفتها، بعدي أنا |
Mas é a melhor advogada que já vi. | Open Subtitles | لكنها أفضل محامية قد رأيتها طوال حياتي |
Negar tudo, enganar a advogada que está a querer ajudá-los... | Open Subtitles | تنكران كل شئ تخدعان المحامية التي تساعدكما |
Esta advogada que vou ver é excelente. | Open Subtitles | انظري، هذه المحامية التي سأذهب لرؤيتها، إنّها ممتازة |
E se a minha companheira de quarto soubesse da advogada que recentemente foi a tribunal na Nigéria contestar uma lei ridícula que exigia que as mulheres tivessem o consentimento dos maridos antes de renovar os seus passaportes? | TED | ماذا لو علمت شريكتي في الغرفة عن المحامية التي ذهبت مؤخراً الى المحكمة في نيجيريا لتتحدى القوانين السخيفة التي تتطلب من المرأة أن تنال رضى زوجها قبل تجديد جواز سفرها؟ |
Eu tenho a advogada que nunca perde. | Open Subtitles | أنا لديّ المحامية التي لا تخسر أبداً |