Os advogados do Israel ficaram lixados por ele fugir sob fiança. | Open Subtitles | محامو اسرائيل قد تركوا الحقيبه بعدما دفعوا الكفاله |
Os advogados do Tanner dizem que os fechaste fora do quarto, e depois desligaste-lhe o ventilador. | Open Subtitles | محامو تانر يقولون انكِ ابقيتهم خارج غرفته قي المستشفى ثم قطعتِ جهاز تنفسه الاصطناعي |
Os advogados do suspeito afirma que você os mandou para um quarto errado do hospital, dando mais tempo à Agente Walker. | Open Subtitles | محامو المشتبه به يدعون انكِ ارسلتهِم الى الغرفة الخاطئه لكي تكسب العميله والكر بعض الوقت. |
Dá-me 5 minutos e arranjo os 10 melhores advogados do estado. | Open Subtitles | أمهلني 5 دقائق، سأحضر أفضل 10 محامين في الولاية |
Eu já fiz de tudo para subverter o sistema... contratei os melhores advogados do mundo, eu... tentei subornar tudo e todos, desde o mais baixo do escalão até ao Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | تعرفين فعلت مابوسعي لإستغلال هذا النظام وكلت أفضل محامين في العالم حاولت رشوة الجميع من الحاجب |
Mande vir os melhores advogados do país, eles poderão salvá-lo. | Open Subtitles | نعم؟ أرسل إلى أفضل المحامين في البلاد وسيدافعون عنك |
Bem, pode tê-lo com os advogados do meu pai. | Open Subtitles | يمكنك أن تناقشيها مع محاميو والدى |
Temos o que precisamos mas, obviamente, os advogados do governo vão querer uma oportunidade de responder. | Open Subtitles | لدينا ما نحتاجه، لكن محامو الحكومة سيريدون الردّ بطبيعة الحال |
OS advogados do estúdio planearam isso. | Open Subtitles | محامو الإستديو أعدوا تلك المذكرة |
Os advogados do Howard preferem-no. | Open Subtitles | محامو هاوارد يفضلون عمل هذه الاتفاقية |
Os advogados do Tanner vão apresentar queixa contra o FBI. | Open Subtitles | محامو تانر يقدومن اعتراضا ضد المكتب |
Os advogados do Scoletti nos meteram nessa. | Open Subtitles | محامو (سكوليتي) هم من أدخلونا في هذه الفوضى. |
Max, Leo Hutchinson, um dos advogados do meu pai. | Open Subtitles | (ماكس)، هذا (ليو هنتشينسون)، أحد محامو والدي. لم ألتقي أبداً بمحامي |
Conversei com os advogados do Chuck, e eles não avançaram em nada com a minha fiança. | Open Subtitles | ..(لقد تحدثت مع محامو (تشاك ولم يقوموا بأي تطور جديد لاخراجي بكفالة |
Quer tenha sido ele ou não a matá-la, eu tenho fundos ilimitados e os melhores advogados do planeta. | Open Subtitles | -سواء قتلها أم لا . لازلتُ أملك تمويلاً لا حدود له، وأفضل محامين على وجه الأرض. |
Diria que é uma teoria interessante e que a devia partilhar com os advogados do FBI. | Open Subtitles | أود أن أقول ان هذة نظرية مثيرة للاهتمام عليك ان تتشارك بها مع محامين المكتب |
Eles são advogados do Hospital, e vão ajudar-te. | Open Subtitles | هؤلاء الناس محامين من مشفانا وسيقومون بمساعدتك |
Os advogados do meu pai disseram que não houve tempo para preencher um alvará e eu claramente não entendo o que é um alvará se lhes pedisse para fazer um para isto. | Open Subtitles | محامين أبي يقولون أنه ليس هُناك وقت كافي لتقديم أمر قضائي ومن الواضح أنني لا أفهم |
Não quer saber. Quero falar com os advogados do gabinete do Procurador-Geral. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إلى بضعة محامين من مكتب النائم العام |
E apesar da importante oferta gratuita de um dos melhores advogados do país o Gale continuou com ele durante todo o processo de apelação onde por certo, Belyeu continuou a arruiná-lo. | Open Subtitles | لم يحصل غايل على عوامل مخففة للعقوبة وعلى إحتقار كبير من بعض المحامين في البلاد إلتصق بغايل أثناء عملية طلبات الإستئناف |
Os advogados do Aaron ficaram muito perturbados com aquilo. | Open Subtitles | محاميو هارون كانوا مذهولين من ذلك |