ويكيبيديا

    "advogados que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المحامين الذين
        
    • المحامون الذين
        
    • بعض المحامين
        
    Como se eu pudesse passar pelos advogados que os protegem. Open Subtitles و كأنني سأقدر على اختراق فريق المحامين الذين يحمونهم
    Ds advogados que fizeram este documento, vão livrá-lo disso. Open Subtitles فنفس المحامين الذين صاغوا المستند سيدمروه
    Depois a matéria vai para advogados, que verifica o que pode ser colocado ou retirado. Open Subtitles ثمّ تذهب إلى المحامين الذين يطبّقون أعبائهم الخاصة للبرهان
    O que aconteceu é que os advogados que representam os condenados à morte mudaram o foco para os capítulos mais iniciais da história da pena de morte. TED الذي جرى هو ان المحامون الذين يمثلون السجناء المحكوم عليهم بالإعدام قد حولوا تركيزهم الى الفصول الأولى من قصة الاعدام
    Aconselhando muitos dos advogados que estão actualmente a passar pelo processo. Open Subtitles ولكن حذره من ذلك بعض المحامين ونحن نفعل نفس ما يقوم به
    Enquanto isso, a sua custódia de 48 horas acabou, e o centro dos 4400 contratou advogados que estão a pressionar-nos pela sua libertação. Open Subtitles في هذه الأثناء، سيحتجز لـ 48 ساعه ومركزَ الـ4400 إستأجرَ المحامين الذين يَضْغطونَ لإطلاقِ سراحه
    Temos uma equipa de advogados que estará junto connosco, ao longo deste evento. Open Subtitles لدينا مجموعة من المحامين الذين سيقفون بجانبنا
    Imponho sanções a advogados que abusam nos processos. Open Subtitles سأفرض العقوبات على المحامين الذين يُسيئون للعمل
    Pode ter todos os advogados que quiser. Open Subtitles يمكنك ان تحظين بكل المحامين الذين تودينهم
    Gostava de lembrá-lo que os únicos advogados que se beneficiam de casos desta magnitude são os que saem vitoriosos. Open Subtitles أريد تذكيرك أنّ المحامين الذين يستفيدون مِن مثل هذه القضايا المهمة.. هم الذين يظهرون منتصرين.
    Ninguém as lê, excepto os advogados que as reúnem. Open Subtitles لا أحد يقرأهم , فقط المحامين الذين يضعونها هم من يقرأونها
    Os advogados que ele atacou eram da divisão de bens. Open Subtitles نعم، المحامين الذين هاجمهم كانوا مسؤولين عن شعبة الأصول والارادات
    Somos os advogados que te manterão fora de Huntsville, então, calma lá com a atitude. Open Subtitles نحن المحامين الذين هم ستعمل تبقى لكم من هانتسفيل، من السهل جدا على الموقف.
    E todos os advogados que suportam a acusação: Open Subtitles :و جميع المحامين الذين ساعدوا النيابة
    Sou investigador, trabalho com os advogados que representam o Damien Echols e o Jason Baldwin. Open Subtitles أنا محقق أعمل مع المحامين الذين يمثّلون (ديمون إيكولز) و (جيسون بالدون)
    O Draco tem advogados que há anos o afastam da prisão, mas podíamos tê-lo eliminado. Open Subtitles لدى (دريكو) جيش من المحامين الذين أبقوه بعيداً عن السجن لكن كان يمكننا محوه من المعادلة
    Ligue aos advogados que quiser. Open Subtitles -اتصلي بكلّ المحامين الذين تريدهم {\pos(192,240)}الخزانة
    Aqueles são os advogados que vieram ler o testamento? Open Subtitles ‫هل هم المحامون ‫الذين جاءوا لقراءة الوصيّة؟
    Olá... advogados que trabalham com o Mark. Open Subtitles مرحباً... .. أيها المحامون الذين يعملون مع "مارك".
    Os advogados que vierem comigo. Open Subtitles المحامون الذين قدموا معي ؟
    O que precisas é de trazer alguns advogados que consigam argumentar casos com jurados a ajudar. Open Subtitles ماتحتاجه هو إحضار بعض المحامين والذين يستطيعون إقناع المحلفين بالقضايا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد