Nada mesmo! Não pode afastá-lo de mim! É como se me tirasse a minha arma! | Open Subtitles | لا يمكنك إبعاده عني إن الأمر أسبه بأخذ مسدسي مني |
E vocês levaram-no mesmo na sua direcção! Um dos nossos agentes detectou a emboscada, e tentou afastá-lo na mesma altura que a bomba explodiu. | Open Subtitles | أحد عملائنا اكتشف الكمين وحاول إبعاده في وقت انفجار القنبلة |
Mas, se tentares abraçá-lo agora, só vais afastá-lo mais. | Open Subtitles | لو حاولتِ بأن تسحبيه نحوكِ الآن، كل ماتفعلينه هو إبعاده عنكِ. |
A afastá-lo da cadeia, quando era apanhado com prostitutas. | Open Subtitles | وإبعاده عن السجن فيما يمارس العنف مع فتيات الجنس الهاتفي |
A mãe teve que afastá-lo de mim. Ela não teve escolha. | Open Subtitles | فاضطرت أمي لإبعاده عني، ولم يكن لديها خيار |
Acha que estava a afastá-lo, Dr. Sobel? | Open Subtitles | هل تطن اني اني ابعده عني د.سوبل؟ ? |
Estou só tentar afastá-lo do corredor da morte. | Open Subtitles | بل أحاول أن أجنبهُ الإعدام وحسب. |
Compreendo, mas, ao aproximar-se dele de forma dura, irá afastá-lo. | Open Subtitles | انا افهمك , لكنك جئتهُ بطريقة صعبه وسوف تبعده |
O que vai aproximá-lo dela e afastá-lo de ti. | Open Subtitles | وهذا سيقوده نحوها أكثر ويبعده عنكِ أكثر |
Quantas vezes pensavas que podias afastá-lo, até ele finalmente ceder? | Open Subtitles | لكم من الوقت تظنين بأن بإستطاعتك إبعاده بعيداً قبل أن ينكسر أخيراً؟ |
Esse tal de Silva está a irritar-me. - Quero afastá-lo. | Open Subtitles | أريد إبعاده - أنا أوافق أيها العميل هانا - |
Consegui afastá-lo do casamento... mas fechar a porta não o deixou de fora, porque cometi um erro. | Open Subtitles | لقد تمكنت من إبعاده ... عن الزفاف لكني أغلقت الباب فقط ولم أخرجه بسبب خطأ ارتكبته |
E quando aparecer, não vais conseguir afastá-lo. | Open Subtitles | و عندما يأتي, لن يكون بإمكانكِ إبعاده |
A Zoey está apaixonada pelo Ted, mas ela é casada, por isso tentou afastá-lo ao arranjar-lhe um com a prima. | Open Subtitles | (زوي) تحب (تيد) لكنها متزوجة لذا حاولت إبعاده بتعريفه على قريبتها |
Ao menos, conseguimos afastá-lo dos Grayson tanto quanto possível. | Open Subtitles | على الأقل استطعنا إبعاده عن متناول آل (غرايسن) لأطول فترة ممكنة. |
Tentei encobrir o meu passado e afastá-lo. | Open Subtitles | حاولت التستر على ماضيي وإبعاده عني |
Isolá-lo, afastá-lo das pessoas. | Open Subtitles | أن نقوم بعزله، وإبعاده عن الناس |
Alguém que provavelmente a vai decepcionar, fará tudo para afastá-lo, e quando falharem, o que vai acontecer... então, poderá ficar furiosa com eles. | Open Subtitles | تبحثين عن رجل سيخذلك على الأرجح ثم تفعلين كل ما بوسعكِ لإبعاده عنك وعندما يخذلكِ، وهو أمر مؤكد الحدوث |
Ele disse que eu estava a afastá-lo. | Open Subtitles | لقد قال اني ابعده عني |
Ele disse que eu estava a afastá-lo. | Open Subtitles | لقد قال اني ابعده عني |
Estou só tentar afastá-lo do corredor da morte. | Open Subtitles | بل أحاول أن أجنبهُ الإعدام وحسب. |
Então tens que restabelecer os teus limites e afastá-lo das visitas à tua casa. | Open Subtitles | يجب ان تعيد بناء حدودك و تبعده عن زيارتك في منزلك |
Tens o Liam. Isto não vai afastá-lo. | Open Subtitles | هذا لن يخيفه ويبعده. |