ويكيبيديا

    "afetam" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تؤثر على
        
    • تأثيرها علينا
        
    • تؤثّر
        
    Parece-me que a resposta é sim, isto porque os problemas que afetam as gerações futuras são muitas vezes negligenciados. TED وأعتقد أن الإجابة هي نعم، وذلك لأن المشاكل التي تؤثر على الأجيال المقبلة تكون عادةً مهملة للغاية.
    Muitos fatores afetam os microbiomas, incluindo o ambiente, os medicamentos, como os antibióticos, e até se nascemos de cesariana ou não. TED العديد من العوامل تؤثر على الميكروبيوم منها بيئتنا، العقاقير مثل المضادات الحيوية، وحتى ما إذا ولِدنا قيصريًا أم لا.
    Não me interessam suas teorias, não quando afetam meu trabalho! Open Subtitles انا لا اعبأ بنظرياتك خاصة عندما تؤثر على وظيفتى
    Pensamos que afetam a maneira como se aprende a linguagem. TED و نعتقد أنها تؤثر على طريقة تعلم الكلام.
    Tudo se resume a duas questões: Uma, os seres humanos não são ratos e a segunda, apesar das nossas incríveis semelhanças, as pequenas diferenças entre nós têm um grande impacto na forma como metabolizamos os medicamentos e em como estes nos afetam. TED وكل شيء ينحدر لسببين. الأول، الناس ليسوا فئراناً، والثاني، رغم التشابه الكبير بين بعضنا البعض، فان تلك الاختلافات الصغيرة بيني أنا وأنت لها آثار ضخمة على كيفية أستجابتنا للأدوية وكيفية تأثيرها علينا.
    Àqueles que estão tomando decisões que afetam nossas vidas nós devemos pedir à Deus pra dar a eles Sua sabedoria. Open Subtitles أولئك الذين يتخذون القرارات التي تؤثّر على حياتنا يجب أن نتضرع الى الله لإعطائهم حكمته
    Mas 30 anos de pesquisa ensinaram-nos que as fomes são crises políticas que afetam catastroficamente a distribuição de alimentos. TED لكن 30 عام من البحوث قد علمتنا أن المجاعات هي الأزمات السياسية التي تؤثر على نحو خطير في توزيع الطعام.
    Por fim, estas mudanças anatómicas são apenas alguns dos fatores que afetam a voz. TED في نهاية المطاف، فإن هذه التغيرات التشريحية ليست سوى عدد قليل من العوامل التي يمكن أن تؤثر على صوتك.
    Muitos anestésicos também afetam o coração, os pulmões e outros órgãos vitais. TED العديد من المخدرات تؤثر على القلب، والرئتين، والأجهزة الحيوية الأخرى.
    Comparavam a arte a uma sobremesa. Quando saboreamos um pudim, as intenções do "chef" não afetam que apreciemos o seu sabor ou textura. TED لقد قارنوا الفن بالحلوى: عندما تتذوق حلوى البودنغ، نوايا الشيف لا تؤثر على ما إذا كنت تستمتع بنكهتها أو قوامها.
    Ou acham que os planos e as motivações de um artista para a sua obra afetam o seu significado? TED أو هل تعتقد أن خطط الفنانين والدوافع لعملهم تؤثر على معنى هذا العمل؟
    Do mesmo modo, os políticos tomam decisões que afetam toda a nação, enquanto as pessoas têm muito pouco a dizer-lhes. TED ونرى التشابه في أن السياسيين يتخذون القرارات التي تؤثر على الشعب كله، بينما الأفراد لا يشاركون كثيراً.
    A violência nesses lugares é horrível, mas eles têm pequenas populações, por isso afetam poucas pessoas. TED إن العنف في هذه الأماكن رهيب، ولكنه يحدث فيها بسبب قلة معدلات السكان، ولذلك فهي تؤثر على عدد قليل من السكان.
    Soubemos também que muitos dos problemas que as pessoas do Norte de África enfrentam afetam sobretudo os jovens. TED و علمنا ايضا الكثير عن عن المشاكل التي تواجه سكان شمال افريقيا اكثر ما تؤثر على الشباب
    Não sabemos já como eles afetam as temperaturas? TED الا نعلم ان تلك الغازات تؤثر على درجات الحرارة ؟
    Mesmo que perca peso... ficam sintomas de osteoartrite... que afetam a marcha, presença e postura. Open Subtitles حتى بعد فقدان الوزن هنالك الأعراض المتباطئة لإلتهاب المفاصل والتي تؤثر على المشية, الحمل, و وقفة الجسد
    Mas estou aqui agora, e as escolhas que toma afetam a nossa vida. Open Subtitles لكن أنا هنا الآن والخيارات التي تقوم بها تؤثر على حياتنا
    E, assim, o que estes estudos mostram é que podemos implantar memórias falsas e elas têm consequências que afetam o comportamento muito depois de a memória se fixar. TED وحتى ما تعرضه هذه الدراسات هو أنت يمكن زرع ذكريات زائفة ويكون لها انعكاسات التي تؤثر على السلوك الطويل بعد أن تترسخ الذكريات.
    Por vezes, o que acontece é que os micróbios os ajudam a digerir os alimentos de forma mais eficiente, de modo que retiram mais energia dos alimentos. Noutras ocasiões, os micróbios afetam o seu comportamento. TED احيانا ما يحدث هو ان المايكروبات تساعد الفئران في هضم طعامهم بشكل فعّال جدا وان كانت نفس الوجبة، وبالتالي يأخذون طاقة اكثر من اكلهم، ولكن في احيان اخرى فان المايكروبات تؤثر على تصرفاتهم.
    e as escolhas que você faz diretamente afetam o resultado da sua vida. Open Subtitles و الخيارات التي تأخذها مباشرةً تؤثّر على محصّلة حياتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد