ويكيبيديا

    "afiado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حاد
        
    • حادّ
        
    • حادّة
        
    • حاده
        
    • الحاد
        
    • الحادة
        
    • حاداً
        
    • حاذ
        
    • فهد
        
    • حادا
        
    • ذات أطراف حادة
        
    Não, mas tenho algo afiado e enferrujado que gostaria de te dar. Open Subtitles لا ، لكن لدي شي حاد وصدئ أحب أن أعطيك إياه
    Arranhões na parede. Algo afiado. Open Subtitles عنده خدوش على الحائط ربما حصل على سلاح حاد
    Mas preferia enfiar algo afiado no ouvido a ir ao clube. Open Subtitles لكني أفضل أن يلتصق شيء حاد في اذني من أن أذهب إلى النادي
    Os vários graus de força sugerem que tentaram espetar no rosto da vítima um objecto estreito e afiado. Open Subtitles الدرجات المتغيرة للقوة قد تشير إلى أنّ أحدهم حاول طعن الضحية في الوجه بجسمٍ حادّ ضيق
    Cortaram o meu escróto com um pau afiado. E fugiram. Open Subtitles ثم قطعوا كيس خصيتي بواسطة شفرة حادّة, ثم هربوا
    Isso levou-me a um breve, mas desastroso acto com um objecto afiado. Open Subtitles لقد حدثت لي حادثه مشؤومه بعد ان استعملت اله حاده
    Mas ainda falta "afiado, frio, quente e alto". Open Subtitles ولكن هناك ايضا الحاد, البارد, الساخن والمرتفع.
    Eu estava completamente sozinha com ele no escuro, só o dente afiado e eu. Open Subtitles أنا كنت وحيدة معه فى الظلام فقط ذو الأسنان الحادة وأنا
    Se o teu amigo tem um olho a doer, tens de tirá-lo com um pau afiado. Open Subtitles إن كان لصديقك عين متقرحة، عليك اقتلاعها بواسطة مغرز حاد
    Sim, mas já foi à mais de uma hora, desde que apalpamos o paciente com algo afiado, então... faz-lhe uma punção lombar, e dá-lhe antibióticos de largo espectro. Open Subtitles لكن مرت أكثر من ساعة منذ لكزنا المريض بشئ حاد قوموا بفحص للقطنية و اعطوه مضادات حيوية عامة
    A medula espinal do Warren Granger foi cortada por algo afiado, mas não uma faca. Open Subtitles إن الحبل الفقري لوران جرينجر تم قطعه بواسطة شيء حاد و لكنه ليس سكيناً
    Podias perfurar o casco de um navio de guerra da Nação do Fogo da classe império, deixando milhares a afogarem-se no mar... porque é tão afiado. Open Subtitles يمكنك أن تثقب هيكل سفينة حربية لأمة النار و تترك الآلاف ليغرقوا في البحر لأنه حاد جداً
    Você tem que ajudar, tem cortadores ou algo afiado na prateleira, bem ali. Open Subtitles أبحثى عن قطر أو شىء حاد لتقطعى عنى هذا الشىء
    Como se ele estivesse aqui e fosse aparecer para me tirar isto da mão por ser afiado. Open Subtitles أشعر كما لو كان هنا ، كما لو كان يركض ويأخذ هذا بعيدا عني لأنه حاد
    Podes ir lá fora procurar algo afiado? Open Subtitles هل يمكنك الخروج خارجا و البحث من أجلي عن شيئ حاد
    Trata-se de um grande progresso em relação ao primeiro bisturi, que pouco mais era do que um pau afiado. Open Subtitles هذا تطورُ سريع عن المبضع البدائيّ والذي كان إلى حد كبير مجرد قضيب حاد
    A sua visão é excepcional, possuem tentáculos poderosos, ventosas anilhadas por milhares de ganchos e um bico extremamente afiado para dilacerar carne. Open Subtitles لديهم لوامس قويّة، ممصّات يحيط بها 70.000 خطاف وفم حادّ جداً لتمزيق اللحم.
    Pequeno e suficiente afiado para penetrar no ouvido. Open Subtitles صغير بما يكفي حادّ بما يكفي ليخترق الأذن.
    Num só golpe, com um instrumento cirúrgico afiado. Open Subtitles ضربة وحيدة نظيفة جداً بآلة حادّة جراحياً
    Prefiro ter um canivete afiado em minha mão do que nada. Open Subtitles أنا أفضّل أن آخذ عصا حادّة في يدّي أفضل من لا شيء على الإطلاق.
    Julguei que fosse um espinho. Era muito afiado. Open Subtitles ظننت أنه شوكه كانت حاده للغايه
    Sei como fazer um bico afiado e distinto que vai direto ao assunto. Open Subtitles أجيد الجنس الفموي الحاد المركّز الحقيقي الذي يختلف عن الهراء الاخر
    Todos sabendo que se se perdessem, ou morriam à fome ou encontravam-se na sombra do dente afiado. Open Subtitles كلهم يعرفون أنهم لو ضلوا طريقهم سوف يجوعون أو يجدون أنفسهم فى مواجهة ذو الأسنان الحادة
    Tinha um objecto afiado. Uma faca. Open Subtitles كان يحمل شيئاً حاداً ليكس كان يحمل سكيناً
    - Não, outra coisa. - Um pau pode ser afiado! Open Subtitles لا، أحتاج شيئ حاذ جدا- العصا تبدوا حادة كفاية-
    O som de cascos no descampado Boas gentes, trancai os vossos pequenos Cuidado com o florete afiado Open Subtitles تمت الترجمة في معامل A CoNDiTiON (فهد))
    Estes foram cortados por um canivete não muito afiado, e a as pontas destes foram mordidas Open Subtitles هذه تم قطعها بسكين ليس حادا وهذه تم قضم اطرافها
    A arma do crime é um instrumento afiado com uma pega. Open Subtitles إن سلاح الجريمة هو نوعٌ ما أداة ذات أطراف حادة مع مقبض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد