ويكيبيديا

    "afirmou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ادعى
        
    • إدّعى
        
    • يدعي
        
    • إدعى
        
    • صرح
        
    • زعم
        
    • زعمت
        
    • ادعت
        
    • يدّعي
        
    • صرّح
        
    Ele afirmou que era suicídio, mas o júri não acreditou. Open Subtitles ادعى الرجل أنها عملية انتحار لكن المحلفين لم يصدقونه
    Ele afirmou que era impossível e depois roubou-lhe a ideia. Open Subtitles لقد ادعى بأن هذا مستحيل وبعدها قام بسرقة الفكرة
    Escallera afirmou que foi atacado por um lobisomem e seus ferimentos confirmariam isso, certo? Open Subtitles ذلك صحيح. غشاء البكارة إسكاليرا إدّعى هو هوجم من قبل المذؤوب، والجروح التي تحمّل يبدو للإتّجاه الذي خارج، يمين؟
    O Lopez afirmou que foram, aproximadamente, sete segundos entre os dois tiros que foram disparados contra o Tanner, e o terceiro tiro, disparado contra ele. Open Subtitles لوبيز " يدعي " أنه هناك 7 ثواني تقريباً " ما بين الطلقتين التي أصابت " تانر
    Ele foi gozado quando afirmou, que existia um mundo subterrâneo. Open Subtitles عبقري سخر منه الناس عندما إدعى وجود عالم آخر أسفل عالمنا.
    afirmou que qualquer outra tentativa por parte do meu cliente para ajudar a Emily por outros meios que não os médicos era não só desadequada, como criminalmente negligente. Open Subtitles صرح بأن أي محاولة عن طريق موكلي لمساعدة إيميلي عن طرق أخرى غير طبية بأنها غير مناسبة وأنها إهمال إجرامي
    afirmou que não conseguia andar. Open Subtitles زعم فحسب أنّه ليس بإستطاعته السير.
    Mudei o local porque afirmou ter informações sensíveis, vitais para o caso. Open Subtitles أنا أخليت هذه الغرفة لأنك زعمت أن لديك معلومات حساسة وحيوية في هذه القضية
    Uma camareira de Ana afirmou tê-la visto com o seu irmão, George. Open Subtitles احد خدم آن ادعت انها رأت آن واخيها جورج مع بعضهما.
    Ele afirmou que era um erro da natureza e, tentou alegar insanidade, antes de o terem executado em 14 de Fevereiro de 1994. Open Subtitles ادعى بأنه غلطة من الطبيعة وكان يحاول ايجاد مرافعة تثبت جنونه قبل أن يقوموا باعدامه في الـ 14 من فبراير "1994"
    Henry também afirmou ter ganho a Batalha do Campo de Bosworth,.. Open Subtitles ادعى هنري بأنه انتصر في معركة بوسورث
    Da última vez que esteve preso, o Sparrow afirmou ter-se convertido. Open Subtitles ,آخر مرة كان فيها في الداخل سبارو) ادعى تجربة هداية)
    Seguiu-o até um campo grande onde o óvni desapareceu, e onde ele afirmou ter visto um alienígena. Open Subtitles تعقّبه طول الطّريق إلى fiield كبير حيث الجسم الغريب إختفى لكن حيث إدّعى رأى أجنبيا.
    -Bem, Sr. Mayor antes dele morrer ele afirmou ter visto o filão. Open Subtitles حَسناً، يا رئيس بلدية وقبل ان يموت إدّعى بأنّه يَرى احدى انواع الذهب
    Um branqueador de dinheiro dos irmãos afirmou que estão atrás de uma cientista chinesa, Open Subtitles غاسل أموال من مصادر الإخوة يدعي أنهم قادمون سعيا وراء (عالمة صينية تدعى (شاوبينغ لي
    Mas ninguém afirmou tê-la ouvido. Open Subtitles ولكن لم يدعي اي شخص انه سمعها
    afirmou que o cigarro que ele fumou no vídeo, acabou por ir parar à cena do crime. Open Subtitles إدعى بأن السيجارة التي كان يدخنها في التسجيل هي نفسها أصبحت في مسرح الجريمة
    O porta voz do governo marroquino afirmou que as suas mortes foram um incidente isolado. Open Subtitles لكن المتحدث باسم الحكومة صرح بأن الحادثتان كانت جريمتا عزل سيئة الحظ
    Jesus, o rebelde que o Sumo Sacerdote afirmou que estava a provocar distúrbios no Templo, foi crucificado e os seus seguidores foram dispersados. Open Subtitles بعد ان اعطيت مسؤولية يسوع لي يسوع، المتمرد الذي زعم كرئيس للكهنة قام بإثارة المتاعب للمعبد وقد اصلب...
    E afirmou que estava a dormir naquela noite. Open Subtitles وهي زعمت أنها كانت نائمة في تلك الليلة
    Medeia propôs um negócio a Talos: afirmou que podia tornar Talos imortal se ele retirasse a cavilha. TED عرضت ميديا علي تالوس صفقة: لقد ادعت أنها تستطيع جعل تالوس خالدًا للأبد وفي المقابل يجب عليه أن يزيل المسمار.
    afirmou que alguém tentou atirá-lo para fora da estrada. Open Subtitles يدّعي أن شخص ما حال الإصطدام به على الطريق.
    Boris Kusenov está vivo e afirmou que você é o seu contacto directo. Open Subtitles ان نوريس كوزينوف حىّ, وقد صرّح بأنك كنت اتصاله المباشر هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد