ويكيبيديا

    "afogado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غرق
        
    • الغرق
        
    • غرقت
        
    • أغرق
        
    • الغارق
        
    • تغرق
        
    • يغرق
        
    • غرقاً
        
    • غرقوا
        
    • الغريق
        
    • إغراقه
        
    • غارقاً
        
    • غرقا
        
    • غارق
        
    • يُغرق
        
    Aquele tipo se deve ter afogado quando o barco bateu. Open Subtitles لا بد أن هذا الرجل غرق عندما تحطمت السفينة
    Mas, quando era puxado de volta, se não se tivesse afogado ou perdido a cabeça... passava a ser bastante mais colaborante. Open Subtitles لكن عندما نخرجه من الجانب الاخر إن لم يكن قد غرق او رأسه مقطوع يميل لأن يكون متعاون أكثر
    Medo de morrer afogado, por exemplo, concentra a mente do roedor maravilhosamente. Open Subtitles الخوف من الغرق على سبيل المثال أنه يركز عقل القارض بطريقة رائعة
    Pensei que me tinha afogado, mas, afinal, só estava a brincar. Open Subtitles ظننت انني غرقت و لكن تبين أنني كنت أتمارض فحسب
    Quando subi ao apartamento dele, encontrei-o afogado na banheira. Open Subtitles لازلت أذكر ذلك الرجل الذي أغرق زوجته في الحمام
    "Disseram que o homem afogado era mesmo do tamanho dele, Open Subtitles قال أن ذالك الرجل الغارق بنفس حجمه
    Ela devia ter-te estrangulado, ou pelo menos ter-te afogado quando nasceste. Open Subtitles كان من المفروض أن تشنق أو تغرق قبل أن تلدك
    Dizem que deve ter afogado, mas era um excelente mergulhador para isso lhe acontecer. Open Subtitles و لم أراه بعد ذلك ثانية قالوا لا بد أنه غرق لكنه كان غواصا ماهرا جدا للذى حدث له
    Hugh Crain deixou Abigail com a ama-seca e foi para Inglaterra... onde morreu afogado. Open Subtitles ترك هيو كارين أبيجيل مع ممرضة وذهب إلى إنجلترا حيث مات في حادث غرق
    Desde que a conheci quase fui incinerado, afogado, alvejado e transformado em isco. Open Subtitles منذ أن قابلتك و المصائب تحيط بى غرق و إطلاق نار و تقطيع إلى أجزاء كطعم الأسماك
    É suposto ele ter morrido ontem, afogado naquele contentor. Open Subtitles هو يفترض بأنّه مات أمس , غرق في تلك الحاوية.
    Quando eu tinha 10 anos... e me deram a faixa a verde e ouro por salvar o miúdo de morrer afogado... é a última vez que me lembro dele. Open Subtitles عندما كنت في العاشرة وأعطوني الوشاح الأخضر والذهبي لإنقاذي ذلك الطفل من الغرق كانت تلك المرة الأخيرة التي أتذكره فيها
    Sei por que Deus me salvou de morrer afogado, há uns meses. Open Subtitles أعلم لماذا الله أنقذني من الغرق قبل بضعة أشهر
    Aparentemente, tinha-me afogado. O vosso homem invisível estava morto. Open Subtitles لكل ما عرفت , انا كنت قد غرقت رجلك الخفي كان ميت
    As mãos puxam-me para baixo Nenhum som, estou afogado Open Subtitles ♪الأيادي تجذبني للأسفل♪ ♪لا صوت أنا أغرق♪
    Parecias um rato afogado. Open Subtitles بدوت كالجرذ الغارق.
    Ela teve. Nessa parecia que o mago estava a morrer afogado. Open Subtitles لقد عاودتها، في الرؤيا الأخيرة أن الفارس الشاب كان يغرق
    Este tipo bate no pára-brisas, mas morre afogado? Open Subtitles هذا الرجل يضرب زجاج سيارته لكن يموت غرقاً ؟
    Não tem altura suficiente para os matar directamente, então, ter-se-iam afogado. Open Subtitles ليس عالياً بما يكفي لكي يقتلهم لذا فقد غرقوا
    Julgava-te afogado. Open Subtitles بالتأكيد مثّلت دور الغريق بكل جدارة
    Quero dizer, todos os assassinatos envolvendo a Kate Argent. E depois, o Matt a matar todas as pessoas que o tinham afogado. Open Subtitles جميع جرائم القتل بما فيهم "كايت أرجينت" و "مات" الذى كان يقتل الناس الذين حاولوا إغراقه
    E como o Richard estava afogado em dívidas, vendi rapidamente a casa e paguei as dívidas para começar do zero. Open Subtitles "ريتش" كان غارقاً إلى رقبته في الديون. بعتُ المنزل, سددتُ الفواتير, فأعدتُ العداد إلى الصفر مباشرة.
    Por vezes, um tiro na cabeça é mais simples do que uma morte lenta afogado em burocracia. Open Subtitles أحيانا تكون رصاصة في الرأس أسهل كثيرا من الموت غرقا في بيروقراطية الأنظمة الرسمية
    Quando chegaram para socorrer estava afogado no próprio sangue. Open Subtitles بعد فترة جاء شخص و وجده غارق في دمه
    Não pode ser picado, fatiado, triturado, queimado, afogado. Open Subtitles قال أنه لا يمكن أن يُقطع, يُمزق, يُحرق, أو يُغرق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد