Para ser franco, acho que sou o homem mais afortunado ao cimo da Terra. | Open Subtitles | بصراحة ، أشعر كما لو أني أكثر الرجل حظاً في العالم |
Não sei se reparaste, mas isto é consideravelmente mais afortunado do que as nossas experiência recentes. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت قد لاحظت بكم هذا حظاً أفضل بكثير مما اختبرناه مؤخراً |
Considere-se afortunado, mas parta hoje mesmo e nunca mais volte a França. | Open Subtitles | أعتبر نفسك محظوظاً لكن غادر اليوم ولا تخطوا قدمك فرنساً مجدداً |
Limpe sua casa, Joseph, e com o tempo, considere-se afortunado. | Open Subtitles | نظف منزلك ، جوزيف مع الوقت ، ستعد نفسك محظوظاً |
Não é errado o homem afortunado açambarcar a colheita? | Open Subtitles | أليس من الخطأ أن يخفي الرجل المحظوظ محصوله؟ |
Vá, vá, que afortunado. | Open Subtitles | يا إلهي، أنتَ مَحظوظ |
- Bom que chegue, ou afortunado. - Ora, ora. Sem falsas modéstias. | Open Subtitles | جيد بما يكفى, او محظوظ كفاية هيا, هيا, لا تواضع زائف |
Um primo menos afortunado, que sempre admirou mas nunca pôde pagar as obras do seu marido. | Open Subtitles | ربما أبن أخ أقل حظاً دائماً ما أعجب لكنه لم يستطع تحمل نفقات إحدى أعمال زوجك الفنية الجميلة و بديلي سوف يصل إليه ويؤاسيه |
Ai, afortunado escudeiro. A prenda. | Open Subtitles | يا أكثر مرافقي الفرسان حظاً |
Sou um pouco mais afortunado. | Open Subtitles | فأنا أوفر حظاً من ذلك |
Sr. Brown, quero que saiba de que sou muito afortunado por tê-lo como amigo. | Open Subtitles | يا سيد براون أريك أن تعلم أنني أعد نفسي محظوظاً للغاية لأنني أحظى بك كصديق |
Ter levado um tiro mudou-me no sentido em que me sinto afortunado. | Open Subtitles | إصابتيقد غيّرتني جعلتني أشعر بأنني محظوظاً |
Considera-te afortunado por não te ter enviado para a frente para morreres. | Open Subtitles | اعتبر نفسك محظوظاً أني لم أرسلك للجبهة للموت |
Não te chamam "o afortunado" por casualidade. | Open Subtitles | لايطلقون عليه نيد المحظوظ اعتباطا |
Não é por acaso que chamam Jack afortunado ao capitão. | Open Subtitles | الكابتن لا يُدعى جاك المحظوظ بلا سبب |
Então, eu penso que tu és o afortunado porque a tua vida é simples. | Open Subtitles | ...مرة أخرى، أظن أنك المحظوظ ... لأن حياتك بسيطة |
Sou afortunado. | Open Subtitles | أنا مَحظوظ بالفِعل |
É um homem afortunado. | Open Subtitles | أنتَ مَحظوظ |
Que afortunado estou hoje, encontrei os meus três filhos. | Open Subtitles | كم أنا محظوظ اليوم لقد وجدت أبنائي الثلاثة |