O templo não tem sacerdotisa, mas a própria Afrodite raramente aparece. | Open Subtitles | المعبد لا يوجد فيها كهنة ونادراً ما تظهر فيها أفروديت |
Ajuda-me, Afrodite! Como posso voltar para Lisímaco, depois disto? | Open Subtitles | -ساعدينى يا أفروديت,كيف أعود الى ليسيماك بعد هذا؟ |
É muita bondade tua, mas tenho um encontro em atraso com os sais de banho da Afrodite. | Open Subtitles | هذا لطف شديد منك ولكن لدى موعد قد تأخرت عليه مع أملاح أفروديت للإستحمام |
Foi seduzida por Poseidon. Fizeram amor no templo de Afrodite. | Open Subtitles | ولقد أغواها بوسيدون ومارسوا الحب في معبد افروديت |
Aqui não é Dionísio, mas sim Afrodite. | Open Subtitles | في حالتنا، على كل .. هو ليس ديونيسوس انما هو افروديت |
Chamem-lhe Afrodite, ou Vénus ou meretriz, ou o que quer que queiram. O nome não importa, desde que entendamos sobre que é e o apoiemos. | TED | سموه أفرودايت أو فينوس أو بمبو أو أي اسم آخر تريدونه الاسم لا يهم مادام أنه يحمل المعني، ونحن ندعمه |
Por isso, se alguém manda-te matar a Afrodite, o que realmente quer dizer é que devias matar o que sentes por uma pessoa... | Open Subtitles | أذا ما قال أي شخص أن تقتل أفروديت الذي يقصده هو أن تقوم بقتل عواطف تملكه لأحد الأشخاص |
Se este é o Templo de Afrodite... e este, o Templo de Gaia, e assim por diante, todos eles... | Open Subtitles | أذا كان هذا معبد أفروديت وهذا هو معبد غايا أذن |
Tu és tudo com que me preocupo, e pelo doce hálito de Afrodite, | Open Subtitles | -أنت الوحيد الذى أحبه -و أقسم بانفاس أفروديت العطر |
Talvez seja da agência Afrodite que o dinheiro chega aos seus doadores. | Open Subtitles | "لذا فربما "أفروديت لخدمة المرافقة هي مصدر النقود التي يدفع منها لمتبرعينه المزيفيّن |
Afrodite americana. | Open Subtitles | "أفروديت = إله الحٌب عن الإغريق" الأمريكية. |
"Pérolas de Banho de Hidratação da Afrodite". | Open Subtitles | "أملاح أفروديت العظيمه المرطبه لحوض اللإستحمام. |
Encontramo-nos fora da cidade, no Templo de Afrodite. | Open Subtitles | قابلني خارج المدينة في معبد أفروديت |
Para entretenimento dos passageiros, o barco iria ter um passadiço ladeado de flores, uma piscina com cobertura, e um balneário com água quente, uma biblioteca cheia de livros e estátuas, um templo à deusa Afrodite, e um ginásio. | TED | أما من أجل متعة الركاب، كان من المفترض أن تُزَود السفينة بمتنزهٍ مليء بالورود، ومسبحٍ مغطّى، وحمامِ ماءٍ ساخن، ومكتبةٍ مليئةٍ بالكتب والتماثيل، ومعبدٍ للآلهة "أفروديت" ونادٍ رياضي. |
Salve, Afrodite? Sou assim tão pedante? | Open Subtitles | السلام، اوه افروديت هل انا اتحذلق بشكل لا يطاق ؟ |
Espera por mim amanhã ao pé da bétula, perto da estátua de Afrodite. A que horas? | Open Subtitles | غدا سوف انتظر في الغابة، قرب تمثال افروديت |
Mas se queres mais uma oportunidade, sei de um encontro que tornará esta poderosa Afrodite na tua rosa púrpura do Cairo. | Open Subtitles | لكن اذا كنت تريد فرصة اخرى, اعرف موعداً يمكن ان يحول هذا الـ"افروديت" العظيم الى "انفك الحمراء في القاهرة" |
e isso é aqui, o templo de Afrodite, no Monte Ida. | Open Subtitles | يجب أن نلتقي عندما يتلامس الأجنحة مع السماء وهذا هو المكان المقصود معبد افروديت على جبل آيدا |
Hermes, Afrodite, Gaea, Selene, Ares, Zeus e Cronus. | Open Subtitles | نعم هيرميس ، أفرودايت جايا ، سيلين أيرز ، زيوس و كرونس |
Afrodite, vai buscar o Capitão. Vira à esquerda daqui a 200 metros! | Open Subtitles | سياو بينغ ، أصعد 200 متر وأستدر لليسار |
A Afrodite por que passámos podia ser perfeita. | Open Subtitles | الأفرودايت التى مررنا عليها فى الطريق قد تكون مثالية. |
Porque a Afrodite é uma mulher independente. | Open Subtitles | لآن أفرديت أمراءة مستقلة |