ويكيبيديا

    "afundado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • غرقت
        
    • غرق
        
    • غارق
        
    • الغارقة
        
    • غارقة
        
    • الغارق
        
    • اغرقت
        
    • المغمور
        
    • إغراقها
        
    Deve ter se afundado lentamente. não tinha muitas marcas na carroceria. Open Subtitles لا بدّ وأن السيارة غرقت ببطء، السيارة ليس بها الكثير من الخدوش
    É tudo o que resta dum grande continente agora afundado. Open Subtitles هذا كل ما تبقى من قارة هائلة غرقت الآن تحت الموجات
    É possível que alguma coisa como isto se tenha afundado por aqui? Open Subtitles أمحتمل أن شيء مثل ذلك يمكن أن غرق في المياه المحليّة؟
    O oficial de justiça veio a correr. Parece que estou afundado em dívidas. Open Subtitles لقد اتي وكيل المزرعة من الواضح انني غارق في الديون
    A vossa missão, se a quiserem aceitar, é explorar um submarino afundado da II Grande Guerra e a área circundante. Open Subtitles مهمتك ، إذا اخترت أن توافق عليها هى إكتشاف الغواصة الغارقة من الحرب العالمية الثانية والمنطقة المُحيطة بها
    Isto é, as mamas eram duras e rijas... e saíam como um par de canhões ferrugentos num barco afundado. Open Subtitles أعني، أثدائك كانت ثقيلة ومتصلبة... ... و التصقتمثلمدفعانصدئان على سفينة غارقة
    Sim, mas eu encontrei-o na caixa e as leis dos salvádegos marítimos dizem que quem encontra um tesouro afundado é o seu proprietário. Open Subtitles و قوانين إنقاذ المواد البحرية المدمرة تنص بوضوح على أنه من يجد الكنز الغارق يصبح المالك له
    - Um transportador britânico, afundado em 42. Open Subtitles من هي ؟ عبارة نقل بريطانية , غرقت عام 42
    Se o navio tivesse afundado como devia, devias ter afundado com ele. Open Subtitles لو أن تلك السفينة غرقت فينبغي أن تغرق معها
    Mas quando o fogo chegou ao depósito o navio foi muito danificado, devia ter afundado. Open Subtitles و عندما إحترقت خلال السطح و وصلت للذخيرة أسفله، فإن السفينة كانت لتتدمر بشكل كبير جداً، و ربما غرقت حتى.
    Quando vim à superfície, o iate tinha-se afundado. Pensei que te tinhas afogado. Open Subtitles حين أفقت، لم أجد القارب، أنا أيضًا ظننتك غرقت.
    O navio que entregou a bomba em tempo record foi afundado há 4 dias. Open Subtitles سفينتنا التي أوصلت القنبلة بالوقت المحدد قد غرقت منذ أربعة أيام
    Se se afundou, está afundado. Não há nada que possamos fazer agora. Open Subtitles اذا كان غرق،فقد غرق لاشيء نستطيع القيام به حيال ذلك الآن
    Dez. Se há algo perdido debaixo d'água, ele encontra. Se há algo afundado, ele traz à tona. Open Subtitles عشرة, لو شىء ضائع تحت الماء يجده و لو غرق يحضره
    Deve-se ter afundado numa rota qualquer. Open Subtitles حطامه لا بدّ وأن غرق على طول طريق عبارة أو شحن
    Encontraram um barco afundado, e dentro dele sete corpos. Open Subtitles تم إيجاد قارب غارق مع 7 جثث بداخله
    Estou a criar uma vida bancária que ele está afundado em dívidas. Open Subtitles أنا أُنشيء له مستندات تدل على أنه كان غارق في سداد الفواتير والديون
    Dispara-se sobre o objectivo até o objectivo estar afundado. Open Subtitles تطلق على الهدف حتى الهدف غارق.
    Os mistérios mágicos de Jonas e a Baleia, a Floresta de Corais e o Galeão Espanhol afundado. Open Subtitles الألغاز السحرية ليونس والحوت،الغابة المرجانية والسفينة الشراعية الإسبانية الغارقة
    Eu preferia vê-lo afundado do que vendido aos nossos inimigos. Open Subtitles أفضل رؤيتها غارقة على بيعها للأعداء
    Sim. A Guarda Costeira encontrou o barco afundado de Lana Brewster. Open Subtitles {\pos(192,210)} أجل، وجد خفر السواحل قارب (لانا بروستر) الغارق جزئيا.
    Nos primeiros meses de 1942, estes submarinos tinham afundado 4 milhões de toneladas de navios aliados; Open Subtitles فى الاشهر القليله الاولى من عام 1942 اغرقت هذه الغواصات اربعه ملايين طن من سفن الحلفاء
    "Siga profundamente no palácio afundado, onde o monstro ctónico espera". Open Subtitles اتبعها عميقاً الى القصر المغمور -حيث ينتظرك وحش العالم الاخر انه الوباء نفسه
    Disseram-nos que um dos porta-aviões haviam afundado, e que outro estava gravemente danificado. Open Subtitles أخبرونا أن حاملة طائرات واحدة قد تم إغراقها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد