Diga a quem responder que estamos a afundar-nos, e precisamos de ajuda urgente. | Open Subtitles | قلّ لمَن يجيب أنّنا نغرق ونحتاج عوناً فورياً. |
Acho que o facto de nós estarmos a afundar-nos em esgotos é um sinal de que tu devas prosseguir. | Open Subtitles | اعتقد ان حقيقة اننا نغرق في مياه المجاري هي علامة على ان عليك ان ترحل |
A Fonte é o prémio. Parece que não valemos o tempo que levariam para afundar-nos. | Open Subtitles | يبدو أننا لا نستحق الوقت المهدر في إغراقنا |
O nosso pessoal tentou afundar-nos? | Open Subtitles | زملاؤنا حاولوا إغراقنا |
- Estamos a afundar-nos. | Open Subtitles | - نحن نهبط. |
Tal como Willie Horton afundou Dukakis Tino Zapatti pode afundar-nos. | Open Subtitles | مثلما اغرق ويلي هورتون دوكاكيس يستطيع تينو زباتي ان يغرقنا |
Estamos a afundar-nos! | Open Subtitles | انذار "نتعمق في الأحاسيس" |
Estávamos a afundar-nos rapidamente e havia muita água. | Open Subtitles | وقد إنزلقنا إلى النهر، لقد كنا نغرق بسرعة، كان هنالك الكثير من الماء |
Pois, bem, é melhor resolvermos isso rapidamente porque... estamos a afundar-nos. | Open Subtitles | أجل، حسنا، حسنا، من الأفضل أن نجد حلا بسرعة ﻷنه، أيا كانت هذه المياه التي تطأها أقدامنا فنحن نغرق |
Mas estamos a afundar-nos cada vez mais num buraco. | Open Subtitles | لكننا نغرق أكثر وأكثر في حفرة. |
Não sei, mas estamos sem dúvida a afundar-nos. | Open Subtitles | ليست لدي فكرة لكن حتماً نحن نغرق |
Estamos a afundar-nos. Estamos a afundar-nos. Alguém que faça alguma coisa! | Open Subtitles | أنا منبهرة. نحن نغرق. |
Estamos a afundar-nos. | Open Subtitles | يا ابله نحن نغرق |
O nosso povo tentou afundar-nos? | Open Subtitles | قومنا حاولوا إغراقنا |
- Não estamos a afundar-nos. | Open Subtitles | - نحن لا نهبط. |
- Estamos a afundar-nos! | Open Subtitles | نحن نهبط! |
O nosso povo tentou afundar-nos? | Open Subtitles | شعبنا حاول ان يغرقنا ؟ |
Vincent, continuamos a afundar-nos. | Open Subtitles | سنظل نتعمق |