Sabes; eu cá acredito que este navio pode afundar-se. | Open Subtitles | أوَتعلم، أعتقد حقّاً أن هذه السفينة قد تغرق. |
Estou a receber dados... da refinaria. Está desestabilizada. A afundar-se rapidamente. | Open Subtitles | أحصل على قراءات من المصفاة لقد تزعزع استقرارها، تغرق بسرعة |
Não. É a bandeira confederada a afundar-se no esquecimento. | Open Subtitles | نعم، إنها رايةُ المتمردين، تغرق في وحل النسيان |
Não pode manter-nos aqui. O navio está a afundar-se. | Open Subtitles | لا يمكنكم حبسنا هنا مثل الحيوانات، فبحق الجحيم؛ هذه السفينة ستغرق. |
Morreram dois homens para salvarem os livros de um submarino a afundar-se. | Open Subtitles | مات رجلان من أجل الحصول على هذين الكتابين.. من غواصة غارقة.. |
Podem partir e sobreviver ou podem afundar-se com a cidade. | Open Subtitles | يمكنك المغادرة والنجاة , او يمكنك الغرق مع السفينة |
Eu vi os factos. Vi um barco a afundar-se, e 400 camaradas marinheiros foram com ele. | Open Subtitles | لقد رأيت الحقائق,لقد رأيت سفينتى تغرق و عليها أربعمائة من زملائى |
A secção da popa flutua uns minutos como uma rolha, inunda-se e acaba por afundar-se às 2:20 da manhã, duas horas e 40 minutos após a colisão. | Open Subtitles | الآن مُؤخّرة السفينة ترتد طافيةً من الماء .بقدرٍبسيطمثل فلّينةلبضع دقائق،ثم. بالنهاية تغرق في تمام الـ 2: 20 صباحاً، بعد ساعتين و40 دقيقة من الاصتدام. |
Convenhamos, este navio está a afundar-se. | Open Subtitles | و أنّ لديّ نفوذ كبير عنده الآن؟ لنواجه الأمر ، هذهِ السفينة تغرق. |
E o que significa isso? A ilha está afundar-se mais rápido do que pensei. | Open Subtitles | يعني أن هذه الجزيرة تغرق بأسرع مما تصورنا |
As pessoas sabiam que o Titanic ia afundar-se, quando foram ver o filme, mas era fixe ver, e foi por isso que foram ver o filme. | Open Subtitles | الناس علمو أن التيتانيك سوف تغرق حينما ذهبو لمشاهدة الفلم, ولكنه كان من الجيد المشاهدة,لذلك هم ذهبو لمشاهدته. |
Acabei de ver a nossa melhor esperança para um novo começo afundar-se no oceano. | Open Subtitles | لقد شاهدت لتوي أفضل أمل لبداية جديدة تغرق الى قاع المحيط |
O navio está a afundar-se e só há um barquinho e espaço e provisões para dois. | Open Subtitles | السفينة تغرق وهناك قارب صغير واحد ومكان وعدة نجاة لشخصين |
E os media perguntaram: "Amanda, "o negócio da música está a afundar-se e tu incentivas a pirataria. | TED | وطلبت منا وسائل الإعلام، "أماندا، الأعمال الموسيقية تغرق و انت تشجعين القرصنة. |
Ambos os navios estão a afundar-se em direção ao alvo. | Open Subtitles | . كلتا " السفن الحربية " تغرق نحو الهدف |
Estamos a falar da nossa amiga e ela está a afundar-se. | Open Subtitles | وإنما نتحدث عن صديقتنا وهي تغرق |
O Joe está nas últimas, o barco está a afundar-se. Há muito dinheiro ali atrás, à nossa espera. | Open Subtitles | "جو" شارف على نهايته وسفينته تغرق المال في الغرفة الخلفية ينتظرك |
O comandante vai afundar-se com o navio. | Open Subtitles | حسنٌ، فعلى مايبدو أنّ السفينة ستغرق بربانها |
Dois tradutores estão num navio a afundar-se. | Open Subtitles | اثنين من المترجمين ، على سفينة غارقة |
O navio está a afundar-se. E se não chegam cá a tempo? | Open Subtitles | السفينة بداءت فى الغرق ماذا لو انهم لم يحضرو هنا فى الوقت المناسب |