Tecnicamente, isso foi um abraço agachado. | Open Subtitles | تقنيّا، كان هذا عناقا في وضعية القرفصاء. |
Não consigo ver pelos arbustos. As pernas doem-me, se ficar agachado. | Open Subtitles | ثمّ أني لا أرى جيداً عبر الشجيرات، فسيقاني تؤلماني من جلوس القرفصاء |
- Mantêm-te agachado e perto. - Mantêm-te agachado! Anda lá! | Open Subtitles | ابقى منخفضاً وعلى مقربه - بالقرب من الارض ، هيا - |
Para baixo! Fique agachado! | Open Subtitles | انخفض، ابق منخفضاً |
Logo que sintas um puxão, sais, mas mantém o Colin agachado. | Open Subtitles | بمجرد أن تشعر بعدة شدات إذهب فوراُ , لكن إبق "كولن" منخفضاُ |
O meu escudo é um Homem-Aranha agachado num campo verdeado. | Open Subtitles | شعار النبالة الخاص بي عليه الرجل العنكبوت مضطجع على حقل أخضر |
O atirador disparou de baixo para cima, provavelmente agachado. | Open Subtitles | القاتل أطلق النار من أسفل لأعلى، على الأرجح كان جاثياً. |
No momento, estava a escrever, agachado no apartamento. | Open Subtitles | وفي اللحظة بالذات كان يوقع على، القرفصاء في الشقة. |
Mais bem agachado. Avivava o fogo. | Open Subtitles | كان جالسا القرفصاء يحرك النار تحت القدر |
Pensas que não sei o que estás a fazer assim todo agachado e a olhar de lado? | Open Subtitles | ... أتظنأننيلا أعرفماذاتقصد بجلوسك القرفصاء ونظرتك الجانبية؟ ... |
Está agachado na base principal do estádio Yankee? | Open Subtitles | هل يجلس القرفصاء خلف دائرة الملعب؟ |
Porque é que estás aí agachado? | Open Subtitles | لماذا تجلِس القرفصاء هناك؟ |
Vamos! Mantêm-te agachado. | Open Subtitles | لننطلق ، ابقى منخفضاً |
Alton, mantém-te agachado. | Open Subtitles | (ألتون)، أبقى منخفضاً. |
Logo que sintas um puxão, sais, mas mantém o Colin agachado. | Open Subtitles | بمجرد أن تشعر بعدة شدات إذهب فوراُ , لكن إبق "كولن" منخفضاُ |
O que é quer dizer "agachado"? | Open Subtitles | -ما معنى "مضطجع"؟ |
Na verdade, eles foram atingidos por um único atirador, em pé ou agachado nalgum lugar por aqui. | Open Subtitles | للإطاحة بكل هؤلاء الرجال في الواقع، لقد تعرضوا جميعهم للقتلعلىيد شخصواحد... كان واقفاً أو جاثياً في مكان ما هنا |