Depois de doze anos na selva, estou morto de fome, Lady Agatha. | Open Subtitles | بعد 12 سنة في أدغال البورمي إني شديد الجوع، سيدة أجاثا. |
E então eu não teria me atrasado com Agatha esta noite | Open Subtitles | ومن ثم لم يكن علي التاخر مَع أجاثا هذه الليلة |
Realça as imagens que recebem. Chamamos Agatha à mulher. | Open Subtitles | يحسّن الصور التي يستقبلونها الأنثى تدعى أجاثا |
Falei com a arquidiocese sobre St.ª Agatha e disseram-me que já lá passaram muitos padres durante o seu mandato. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع كبير الأساقفة عن القديسة أغاثا وقالوا أن عددا قليلا من القساوسه أتى وذهب خلال فترة توليك المنصب |
De agora em diante, farás tudo o que a Agatha te disser! ... | Open Subtitles | سوف تفعلين ما تأمرك به "اغاثا" من الان وصاعداً |
Não, a terceira previsão, a previsão da Agatha não estava lá. | Open Subtitles | لا، لا الرؤية الثالثة, رؤية أجاثا لم تكن موجودة |
O Anderton descarregou-o directamente da Agatha. O Rufus Riley gravou-o. | Open Subtitles | حصل عليها أندرتون مباشرة من أجاثا و روفوس رايلي سجّلها |
E o problema é que, sem a Agatha, não havia Pré-Crime. | Open Subtitles | و المشكلة كانت أنه بدون أجاثا لا وجود لمشروع ما قبل وقوع الجريمة |
A Agatha e os gémeos foram postos em local desconhecido um lugar onde seriam aliviados dos seus dons um lugar onde poderiam viver em paz. | Open Subtitles | و لكنهم وضعوا تحت الرقابة لسنوات ..أجاثا |
- lembras-te duma amiga do Pai chamada Agatha Shearwater? | Open Subtitles | هل تتذكر صديقة والدنا بإسم أجاثا شيرواتر؟ |
Irmã, ficarei com a Agatha até ao fim da semana, antes de envolver o estado. | Open Subtitles | الأخت، أنا سَأَبقي أجاثا حتى النهايةِ الإسبوع سابق أَتضمّنُ الحالةَ. |
Se a Agatha não puder usar os estigmas em troca de segurança, parará. | Open Subtitles | إذا أجاثا لا تَستطيعُ مُقَايَضَة ندباتُها للأمنِ، هي سَتَتوقّفُ. |
Compare o sangue dos estigmas da Agatha, com o grupo sanguíneo dela. | Open Subtitles | دقّقْ الدمَّ يَجيءُ مِنْ أجاثا الندبات ضدّ فصيلةِ دَمّها الخاصةِ. |
Talvez Deus tenha planos para si, Agatha. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا الله عِنْدَهُ الخططُ لَك، أجاثا. |
Enquanto isso, posso falar com Agatha se quiser. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتكلّمَ مع أجاثا إذا كانت تُريدُ. |
A Agatha e o Arthur viram um ataque a uma data de pessoas. | Open Subtitles | رأى أجاثا وآرثر هجوم على مجموعة كاملة من الناس. |
Adoro vir a sua casa, tia Agatha. | Open Subtitles | إنني أحب المجيئ إلي بيتك "أيتها العمة " أجاثا |
Ele ama ópera, carne assada, Agatha Christie. | Open Subtitles | حسناً، يحب الأوبرا، شريحة لحم سالزبوري، أغاثا كريستي. |
Sempre um mistério, normalmente Agatha Christie... | Open Subtitles | دائمًا ما يكون غامض عادة ما يكون أغاثا كريستي |
De agora em diante, farás tudo o que a Agatha te disser! | Open Subtitles | سوف تفعلين ما تأمرك به "اغاثا" من الان وصاعداً |
Talvez vá a Malton amanhã. A Agatha Spenlow está a promover a feira de caridade dela. | Open Subtitles | قد أذهب إلى مالتون غداً آغاثا تروج بجنون لمعرضها الخيري |
Desculpar-me-á se me retiro agora, Lady Agatha. | Open Subtitles | "هل ستسامحينني يا سيدة " آجاثا إذا انصرفت فوراً ؟ قبل تقديم السمان الأول في الموسم ؟ |
Para aqueles que gostam de um bom mistério, por favor libertem a vossa Agatha Christie interior, pois este caso é um verdadeiro espectáculo. | Open Subtitles | من يحب الألغاز بينكم من فضلكم أطلقوا العنان لأغاثا كريستي التي بداخلكم لأن هذه قضية محيرة فعلا |
Pensei que fosse ao ter lido O Assassinato de Roger Ackroyd, de Agatha Christie. | Open Subtitles | لقد ظننت أنها راودتكِ عند قراءة "مقتل روجر آكرويد" لمؤلفه (آجثا كرستي) |