Se encontrares aquela praia e o agave azul, avisa-me. | Open Subtitles | إذا ما وجدت ذلك الشاطئ و الصبار الأزرق, فأعلمني |
Um grupo de mexicanos sentam-se à volta dum grande tonel de madeira... a mastigar agave, certo? | Open Subtitles | ... مجموعة من المكسكيين يجلسون حول ذلك الحوض الخشبي الكبير .. يمضغون الصبار ، صحيح ؟ |
Isto é agave 100 por cento puro. | Open Subtitles | إنّه خالص من الصبار |
Eternidade e felicidade, encharcados em néctar do nobre agave azul. | Open Subtitles | نعيمٌ أبدّي بنكهّة شراب الأغاف |
A produção de mescal começou com a plantação do agave. | Open Subtitles | \u200fيبدأ تحضير الميسكال حين نحصد نبات الأغاف. |
Néctar de agave cultivado na sombra. | Open Subtitles | مزروع به رحيق الصبار |
Tudo será agave azul. | Open Subtitles | سنحتسي شرآب الأغاف |