Ou prefere falar com o agente da condicional? | Open Subtitles | ام تريدنا ان نتحدث مع شرطي اطلاق سراحك المراقب? |
É o novo agente da condicional. É sempre o agente da condicional. | Open Subtitles | -إنه المراقب الجديد، دائماً ما يكون المراقب |
Se ele não vir o agente da condicional, vão o mandar de volta... | Open Subtitles | من أجل تسريع الأمر سيكون رائعا إذا لم يذهب إلى ضابط إطلاق السراح المشروط سيرجع إلى السجن |
Sair do estado sem autorização, vai irritar o agente da condicional. | Open Subtitles | مغادرة الولاية دون إذن سوف تغضب ضابط إطلاق سراحي بشدة |
És o seu agente da condicional. Então, onde estão? | Open Subtitles | أنت ضابط الإفراج المشروط الآن , أين هم ؟ |
O agente da condicional apresentou queixa. Não têm registo aqui. | Open Subtitles | ضابطه حرر شكوى إنه لم يسجل في شيكاغو |
Vão pensar que o agente da condicional ainda está vivo. | Open Subtitles | سيعتقدون ان المُراقب لازال على قيد الحياة |
Estão aqui os papéis e, se tentares impedir-me, o teu agente da condicional verá isto. | Open Subtitles | إليك الأوراق .. وإن حاولت إيقافي سوف أعطي هذه الصور للضابط المسؤول عن إطلاق سراحك |
Se pedirem um aumento, eu ligo ao vosso agente da condicional e voltam para a prisão! | Open Subtitles | لو طلبت منحة أتصل بضابط تسريحك وأعيدك ألى مكانك |
Eu só vim falar com o meu agente da condicional. | Open Subtitles | انا هنا فقط لأرى ضابطي المراقب |
É como um irónico "Vai-te foder" para o agente da condicional. | Open Subtitles | انها كنكته ساخره على المراقب |
Tratas disso com o agente da condicional que contrataste? | Open Subtitles | إذاً ستتولى أمر ضابط إطلاق السراح المشروط الذي وظفته؟ |
Quando o agente da condicional leu suas cartas, ele me deixou ficar aqui. | Open Subtitles | بعد ما رأى ضابط إطلاق سراحي رسالاتك لي وافق أن أسكن هنا |
Devia escrever a agradecer ao meu agente da condicional. | Open Subtitles | يجب أن أرسل رسالة شكر إلى ضابط إطلاق سراحي سيكون فرح جدًا بهذا |
- E a conversa do agente da condicional, não ligues para mim, eu ligo para ti, é treta. | Open Subtitles | وأنت لا تقدرين ضابط الإفراج المشروط, لا تتصلي بي سأتصل بك هراء. |
Mesmo que tenhas um agente da condicional, ele não é um problema meu. | Open Subtitles | حتى لو كان لديك ضابط الإفراج المشروط, انه ليست مشكلتي. |
Ver o agente da condicional. | Open Subtitles | لرؤية ضابطه المسئول |
Queimamos o agente da condicional numa estaca após a hora do almoço. | Open Subtitles | سوف نُحرق المُراقب على العصى بعد استراحة الغداء |
Um agente da condicional tem que aprender a usar muitas máscaras. | Open Subtitles | يجب على المُراقب ان يتعلّم إرتداء العديد من الأقنعة |
Se fizer isso, eu ligo para o agente da condicional... e você volta para a prisão. | Open Subtitles | يستحسن ألا تفعل ذلك و إلا سأتصل بالضابط المسؤول عن إطلاق سراحك... ً وسيعيدونك إلى السجن... |
Não, não farei nada porque o meu chefe ligou para o meu agente da condicional e ele apanhou-me. | Open Subtitles | لن أفعل شيئاً , لأن مديري إتصل بضابط تسريحي الذي صرح أنتهاكي سوف أعود للسجن |