Havia uma pessoa, um agente da lei, mas nunca combinámos bem. | Open Subtitles | كان هناك شخص ضابط قانون لكن لم نتصل ببعض ابدا |
Os polícias podem pensar que somos a Brigada dos Bufos, mas sou, como eles, uma agente da lei. | Open Subtitles | قد يعتقد ضباط الشرطة أننا مجموعة من الجرذان ولكن أنا ضابط قانون كذلك |
Sou um agente da lei. | Open Subtitles | أنا موظف مسؤول عن تطبيق القانون. |
"agente da lei confiante procura colega." Acorda! | Open Subtitles | " رجل جرئ، محترف في تطبيق القانون " مرحباً؟ |
Não sou agente da lei e por isso não recebi instrução, mas de alguém que a tem, esperaria mais tino, discernimento e que limitasse o necessário uso da força. | Open Subtitles | أنا لست شرطية للقانون يا سيد (تيليس) وبناءعليه... و ليس لدى أى تدريب رسمى ولكنىأتوقعشخصاما... كانأنيتصرفأكثرحكمة ... |
Cada serviço de vigilância por satélite, cada câmara de segurança, cada agente da lei desta cidade anda à sua procura. | Open Subtitles | كل جلس نظام تتبع, كل كاميرا للمراقبة , كل ضابط إنفاذ القانون في هذه المدينة أبحث عنك . |
E que tu és culpado de tentar corromper um agente da lei. | Open Subtitles | وأنك مذنب بمحاولة رشوة ضابط قانون |
Eu acho que ele aceitava alguns subornos, mas ele era um agente da lei. | Open Subtitles | أظن بأنّه قد تاه قليلا فيبعضالأقسام... لكنّه كان ضابط قانون بنفس الطريقة. |
Bem, sou um agente da lei, e estou numa sala de tribunal. | Open Subtitles | حسناَ أنا ضابط قانون وأنا |
...Novo México e no Arizona com mandados por delitos graves por assalto a Mao armada, rapto de um agente da lei, ataque com um arma mortífera. | Open Subtitles | نيو مكسيكو) و(أريزونا)... ) لتفويض بالتحقيق في جرائم... السطو المسلح، اختطاف ضابط قانون... |
- A tua mulher é uma agente da lei. - Cale-se! | Open Subtitles | -زوجتك شرطية للقانون |
Por favor lembrem-se, este é o suspeito pelo homicídio de um agente da lei. | Open Subtitles | يرجى تذكر، والناس وهذا هو مشتبه به في جريمة قتل ضابط إنفاذ القانون |
Ele era a raça mais rara de agente da lei. | Open Subtitles | وكان أندر سلالة من ضابط إنفاذ القانون. |