ويكيبيديا

    "agora acho que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الآن أعتقد أن
        
    • الآن أعتقد أنه
        
    • الآن أظن
        
    • الآن أعتقد أنك
        
    • والآن أظن
        
    Mas agora acho que essa mesma qualidade, é aquilo a que hoje estás a dar valor. Open Subtitles و الآن أعتقد أن ذلك رفيع المستوى جدا ً هذا من تراهن عليه اليوم
    agora acho que a única coisa boa é que parece que eu também vou morrer. Open Subtitles الآن أعتقد أن الشيء الجيد الوحيد هو بأنني أبدو وكأنني أموت أيضاً
    Mas agora acho que foi mais para ele. Open Subtitles ولكن الآن أعتقد أن ذلك كان أكثر بالنسبة له
    agora acho que podemos dizer que começamos de onde paramos. Open Subtitles وأنا أكرهه بسبب ذلك الآن أعتقد أنه بإمكانك القول
    Eu sei, mas agora acho que devíamos mantê-la. Open Subtitles أعلم ، لكن الآن أعتقد أنه ينبغي لنا الحفاظ عليها
    Mas agora acho que vou ter de impor a minha autoridade de mãe. Open Subtitles ولكن الآن أظن أن بإستطاعتي اللعب ببطاقة أمي
    Mas agora acho que é só um homem triste e solitário. Open Subtitles لكن الآن أعتقد أنك فقط حزيناً، ووحيداً.
    Ela já sacrificou tanto por mim, e, agora, acho que está na altura de fazer a mesma coisa por ela. Open Subtitles قدمت الكثير من التضحيات لأجلي، والآن أظن الوقت حان لأقدم المثل لها.
    Mas agora acho que pode conseguir. Open Subtitles لكني الآن أعتقد أن بإمكانك عمَلُ ذلك
    E agora, acho que vai para a lista de "Bolas, estava enganada"... mesmo acima das calças estilo gaúcho e abaixo da fase Flashdance. Open Subtitles ولكن الآن, أعتقد أن هذا يسير مثل الفتي الذي يقول" لقد كنت مخطئا الصحيح فوق رعاة البقر ولكن فقط تحت مرحلة الرقص الكاذبة
    Agora, acho que poderia piorar as coisas. Open Subtitles الآن, أعتقد أن هذا سيجعل الأمور أسوء
    agora acho que isto já esteve no meu bolso, tempo suficiente. Open Subtitles الآن أعتقد... أن هذا الشيء مكث في محفظتي ما يكفي من الوقت
    Pensava que era por ele querer que eu e o Peter fizéssemos as pazes, mas agora acho que é por seres uma maluca, perseguidora, narcisista e doida. Open Subtitles كنت أعتقد أن هذا كان بسبب أنه أرادني أن أتصالح مع (بيتر) لكن الآن أعتقد أن هذا بسبب
    agora acho que realmente deve ir. Open Subtitles و الآن أعتقد أن عليك أن تغادر
    Agora, acho que a Mona é o melhor argumento contra a clonagem humana. Open Subtitles حتى الآن أعتقد أن (مونا) هي أفضل موضوع تناقشنا عنه ضد الإستنساخ البشري
    agora acho que é melhor ir-se embora. Open Subtitles الآن أعتقد أنه من الأفضل أن ترحل
    Não é boa ideia interrompe-lo agora. Acho que está a perder. Open Subtitles لا تقاطعه الآن أعتقد أنه خسران
    Bem, até agora, acho que... está a ser de morrer! Open Subtitles حسناً , حتى الآن , أعتقد أنه يقتل
    Mas agora acho que a antropologia pode estar errada. Open Subtitles ولكنى الآن أظن أنّ علم دراسة الإنسان قد أخطأ فى هذا الصدد
    agora acho que é outra coisa. Open Subtitles لكن الآن أعتقد أنك شيء آخر
    E agora acho que é um palerma. Open Subtitles والآن أظن انه أحمق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد