ويكيبيديا

    "agora com a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الآن مع
        
    • والان مع
        
    agora com a greve, vão ter mais tempo para o sexo. Open Subtitles الآن مع الإضراب، سيتوفر لديهم مزيد من الوقت لممارسة الجنس.
    Mas agora, com a tecnologia móvel, podemos levar a nossas crianças para fora para o mundo natural, com a sua tecnologia. TED لكن الآن مع تقنية الهاتف الجوال، نستطيع فعلا أخذ أولادنا خارجا نحو العالم الطبيعي مع تقنيتهم.
    Porque, com o que tem vindo a acontecer até agora, com a Spinternet e a deliberação autoritária, há uma forte possibilidade de estas vozes não serem ouvidas. TED لأنه حتى ما حدث ويحدث حتى الآن مع مثاليي الإنترنت والسلطة الإستبداية، فأن هناك فرصة عظيمة لأن تُسمع تلك الأصوات.
    Agora, com a competição que há, uma rapariga deve ser capaz de mover algumas montanhas de vez em quando. Open Subtitles والان مع هذه المنافسة على الفتاة ان تكون قادرة على الحركة بعض الجبال كل حين وآخر
    Agora, com a partida do seu mais recente amante... para as suas terras na Rússia, Open Subtitles والان , مع رحيل عشيقها الأخير لولايته الروسية
    agora com a minha irmã morta, só há três. Open Subtitles والان مع موت اختي نحن فقط ثلاثة
    É onde deve estar a sua mulher, agora: Com a mãe. Open Subtitles و من المحتمل أن تكون زوجتك الآن مع والدتها
    Mas agora, com a cadeira-sanita reciclável "Preguiçoso" podem recostar-se e deixar rolar. Open Subtitles لكن الآن مع أريكة المرحاض للرجال الكسالى بإمكانك أن تميل إلى الوراء قليلاً و تفعلها
    Estava à espera do momento certo para fazer isto, e não consigo pensar em melhor momento do que agora, com a música a tocar e todos os amigos à volta, e o fogo de artifício a rebentar. Open Subtitles لقد كنت بانتظار الوقت المناسب للقيام بهذا ولا أستطيع التفكير بوقت أفضل من الآن مع الموسيقى والأصدقاء حولنا
    Não é tão ruim quanto as coisas desagradáveis que eu quero fazer agora com a minha língua. Open Subtitles لا نصف بالسوء الامور سيئة أريد أن أفعله الآن مع لساني.
    Se o tivesse impedido de entrar, ele estaria em casa agora, com a esposa e os filhos. Open Subtitles لو أنني منعته قبل أن يذهب سيكون في المنزل الآن مع زوجته وأطفاله
    Agora, com a reabertura do caso, sendo observado novamente, certas coisas vêm à tona. Open Subtitles الآن مع اعادة فتح القضية وإعادة النظر فيها بعض الاشياء ظهرت
    Mas agora com a Web, deixamos um rasto. TED ولكن الآن مع الويب، نحن نترك أثر.
    agora com a morte do Sonny, o Lance não tem ninguém. Open Subtitles والان مع رحيل (سوني) ، (لانس) أصبح وحيداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد