Esta casa é cara demais para nós, e além disso, ainda agora começámos a procurar casa. | Open Subtitles | هذا المكان بعيد كل البعد عن قدراتنا المالية بالإضافة إلى ذلك نحن بدأنا للتو بالبحث |
Ainda agora começámos no caso, tens de manter a mente aberta, tens de seguir a estrada a ver onde vai dar. | Open Subtitles | لقد بدأنا للتو القضية يجب أن يكون عقلك متفتحاً |
ou a colocar dados governamentais ou científicos na rede, queria agradecer esta oportunidade para dizer muito obrigado, e ainda agora começámos. | TED | أو كنت تضع البيانات الحكومية أو العلمية على الإنترنت، رغبت فقط أن أنتهز هذه الفرصة لأقول شكراً جزيلاً لكم، ولقد بدأنا للتو. |
Só agora começámos o nosso trabalho sobre a alteração climática. | TED | لقد بدأنا العمل توا على التغيير المناخي. |
Mas nós só agora começámos a compreender essas leis. | Open Subtitles | لكنّنا بدأنا للتو في فهم هذه القوانين. |
Ainda agora começámos, acho que vou ter um filho. | Open Subtitles | # لقد بدأنا للتو # # أعتقد بانه سيصبح لي طفل # |
Ainda agora começámos. | Open Subtitles | لقد بدأنا للتو .. |
Lamento, ainda agora começámos. | Open Subtitles | أنا آسف فلقد بدأنا للتو |
- Mas ainda agora começámos. | Open Subtitles | لقد بدأنا للتو. |
Mas ainda agora começámos. | Open Subtitles | لكننا بدأنا للتو |
Mas ainda agora começámos. | Open Subtitles | لكننا بدأنا للتو |
Ainda agora começámos e você já vai à frente! | Open Subtitles | كايل) يا إلهي لقد بدأنا للتو و أنت تسبقني) |
Ainda agora começámos. | Open Subtitles | لقد بدأنا للتو فقط |
Ainda agora começámos. | Open Subtitles | لقد بدأنا للتو. |
Ainda agora começámos a recolher as provas | Open Subtitles | -لقد بدأنا للتو بجمع الأدله |
- Ainda agora começámos. | Open Subtitles | -ماذا؟ بدأنا للتو |
Não vou abdicar dela. Ainda agora começámos. Pensem no geral. | Open Subtitles | لقد بدأنا للتو، انظروا للنتائج المهمة، ما نخططه للمستقبل هنا |
Mas só agora começámos a falar sobre a inatividade e como a inatividade, que nasceu da nossa paisagem, a inatividade que vem do facto de vivermos num lugar que já não tem nada a ver com uma útil caminhada está a levar ao nosso aumento de peso. | TED | ولكن فقط لقد بدأنا نتحدث عن الخمول، وكيف أن الخمول الذي ولد من بيئتنا, الخمول الذي يأتي من حقيقة أننا نعيش في مكان حيث لم يعد هناك أي شيء كنزهة مفيدة، يزيد معها وزننا اكثر. |
Aqui, após a leitura de Eclesiastes e antes de "Ainda agora começámos". | Open Subtitles | .. بعد قراءة إقتباسات من الكتاب اليهودي "وقبل جملة "لقد بدأنا للتوّ |