ويكيبيديا

    "agora começámos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بدأنا للتو
        
    • لقد بدأنا
        
    Esta casa é cara demais para nós, e além disso, ainda agora começámos a procurar casa. Open Subtitles هذا المكان بعيد كل البعد عن قدراتنا المالية بالإضافة إلى ذلك نحن بدأنا للتو بالبحث
    Ainda agora começámos no caso, tens de manter a mente aberta, tens de seguir a estrada a ver onde vai dar. Open Subtitles لقد بدأنا للتو القضية يجب أن يكون عقلك متفتحاً
    ou a colocar dados governamentais ou científicos na rede, queria agradecer esta oportunidade para dizer muito obrigado, e ainda agora começámos. TED أو كنت تضع البيانات الحكومية أو العلمية على الإنترنت، رغبت فقط أن أنتهز هذه الفرصة لأقول شكراً جزيلاً لكم، ولقد بدأنا للتو.
    agora começámos o nosso trabalho sobre a alteração climática. TED لقد بدأنا العمل توا على التغيير المناخي.
    Mas nós só agora começámos a compreender essas leis. Open Subtitles لكنّنا بدأنا للتو في فهم هذه القوانين.
    Ainda agora começámos, acho que vou ter um filho. Open Subtitles # لقد بدأنا للتو # # أعتقد بانه سيصبح لي طفل #
    Ainda agora começámos. Open Subtitles لقد بدأنا للتو ..
    Lamento, ainda agora começámos. Open Subtitles أنا آسف فلقد بدأنا للتو
    - Mas ainda agora começámos. Open Subtitles لقد بدأنا للتو.
    Mas ainda agora começámos. Open Subtitles لكننا بدأنا للتو
    Mas ainda agora começámos. Open Subtitles لكننا بدأنا للتو
    Ainda agora começámos e você já vai à frente! Open Subtitles كايل) يا إلهي لقد بدأنا للتو و أنت تسبقني)
    Ainda agora começámos. Open Subtitles لقد بدأنا للتو فقط
    Ainda agora começámos. Open Subtitles لقد بدأنا للتو.
    Ainda agora começámos a recolher as provas Open Subtitles -لقد بدأنا للتو بجمع الأدله
    - Ainda agora começámos. Open Subtitles -ماذا؟ بدأنا للتو
    Não vou abdicar dela. Ainda agora começámos. Pensem no geral. Open Subtitles لقد بدأنا للتو، انظروا للنتائج المهمة، ما نخططه للمستقبل هنا
    Mas só agora começámos a falar sobre a inatividade e como a inatividade, que nasceu da nossa paisagem, a inatividade que vem do facto de vivermos num lugar que já não tem nada a ver com uma útil caminhada está a levar ao nosso aumento de peso. TED ولكن فقط لقد بدأنا نتحدث عن الخمول، وكيف أن الخمول الذي ولد من بيئتنا, الخمول الذي يأتي من حقيقة أننا نعيش في مكان حيث لم يعد هناك أي شيء كنزهة مفيدة، يزيد معها وزننا اكثر.
    Aqui, após a leitura de Eclesiastes e antes de "Ainda agora começámos". Open Subtitles .. بعد قراءة إقتباسات من الكتاب اليهودي "وقبل جملة "لقد بدأنا للتوّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد