ويكيبيديا

    "agora da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للتو من
        
    • الآن من
        
    Nós viemos agora da ilha mais próxima, e confie em mim, nenhum ser humano consegue lá sobreviver. Open Subtitles لقد جئنا للتو من على متن تلك الجزيرة ثقي بي لا يوجد أحياء ناجين هناك
    Acabei de vir agora da América, um país de muitas erecções proeminentes. Open Subtitles أنا عدت للتو من أمريكا، البلاد التي تحتوي العديد من النصب البارزة
    Estava a voltar agora da casa-de-banho, delegado. Open Subtitles كنت عائداً للتو من الحمّام، أيها النائب.
    Mas que resta agora da maravilhosa cidade dos sonhos de Alexandre? Open Subtitles ولكن ما الذي تبقى الآن من المدينة الأعجوبة، الحلم بالنسبة الى ألسكندر؟
    O Conde voltou dos mortos, tal como eu voltei agora da expulsão à qual me sentenciaste como responsável de despensa. Open Subtitles كما عدت انا الآن من النفي الذي انت حكمت علي به كأمين للصندوق
    Vim agora da esquadra. Interrogaram-me por três horas. Open Subtitles لقد جئتُ للتو من قسم الشرطة، لقد حقّقوا معي لثلاث ساعات تقريباً.
    Acordei agora da sesta e tenho frio. Open Subtitles لقد استيقظت للتو من غفوة و أشعر بالتعب
    Saí agora da casa dos pais da Rachel. Open Subtitles لقد عدتُ للتو من منزل والديّ رايتشل
    Chegámos agora da loja. Open Subtitles عدنا للتو من المتجر
    Ali vai ele. Saiu agora da aula. Open Subtitles ها هو خرج للتو من الفصل
    Saiu agora da prisão. Open Subtitles لقد خرج للتو من السجن
    Ligaram agora da escola da Claire. Open Subtitles تلقينا مكالمة للتو من مدرسة (كلير).
    - Saiu agora da sala de cirurgia. Open Subtitles -أجل, لقد خرج للتو من غرفة العمليات ...
    Vim agora da Indonésia num voo de 18 horas, por isso, antes de falar, pensa no impacto desta chamada na tua carreira, se não for importante. Open Subtitles وصلت للتو من رحلة استغرقت 18 ساعة ... قادمة من (اندونيسيا)، لذا قبل أن تتحدث إعتبر أن هذه المكالمة ... ستؤثر على وظيفتك إن كانت دون فائدة
    O Trevor apenas saiu agora da prisão. Open Subtitles تريفور) خرج للتو من السجن)
    - Saí agora da sala do chefe. Open Subtitles ) (خرجت للتو من مكتب (كامب
    Vou ligar-te agora da cabine telefónica. Open Subtitles سأتصل بك الآن من كشك الهاتف
    Agora, da terra dos ciganos, Lucille Bluth e o seu neto órfão. Open Subtitles و الآن من أرض الغجر (لوسيل بلوث) و حفيدها اليتيم
    Vim agora da casa de Rebecca Nurse. Open Subtitles أنا قادم الآن من منزل (ريبيكا نيرس)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد