E agora de repente não consigo aceder-lhe? | Open Subtitles | الأن على حين فجأة لا يمكني الولوج؟ |
E agora de repente não consigo aceder-lhe? | Open Subtitles | الأن على حين فجأة لا يمكني الولوج؟ |
Mas só agora, antes não, mas agora, de repente, a coisa tornou-se tão pesada... | Open Subtitles | لكن يتحول فجأة الآن لكي بصبح كألم حقيقي في المؤخرة , انه سريع جدا |
Num minuto estás a citar Nietzsche, agora de repente és um engenheiro. | Open Subtitles | لوهلة تكون حكيماً، و فجأة الآن أصبحت مهندساً. |
Mas eu estou curioso porque agora de repente... tu dizes que já estiveste com gajos. | Open Subtitles | لكن أنا مجرّد فضولي لأنك فجأة الآن |