ويكيبيديا

    "agora eles" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الآن هم
        
    • والآن هم
        
    agora eles são apenas uma raça doente de mutantes. Open Subtitles الآن هم جنس غير صحي بسبب التحولات الجينية المدمرة
    agora eles usam crack, e parece o Iraque ♪ Open Subtitles الآن هم في شق ويجعلنا ذلك كأننا في العراق ♪
    Então investiste e perdeste, agora eles querem mais dinheiro para cobrir as despesas e perdas. Open Subtitles إذاً، أنت استثمرت وخسرت، الآن هم يريدون المزيد من المال لتغطية النفقات والخسائر
    aprovou a Proclamação de Emancipação e agora eles são livres. Pausa durante 10 segundos. TED أصدر إعلان تحرير العبيد، والآن هم احرار ثم توقفت لمدة 10 ثوان.
    E agora eles receiam que você seja obrigado... a passá-la ao seu Governo. Open Subtitles نعم والآن,هم يخشون انك مضطر لأن تمررها لحكومتك
    Eduquei sozinha dois filhos e agora eles vão para a faculdade. Open Subtitles لقد ربّيت طفلين لوحدي والآن هم على وشك الذهاب الى الكليه
    Olha, agora eles são os miúdos das cidades. Para a semana, eles são Patriotas. Estamos a matá-los à mesma. Open Subtitles أنظر, الآن هم أبناء البلدة, و الأسبوع القادم سيكونون وطنيين و علينا قتلهم بأيّة حال
    Agora, eles são as crianças da cidade. Para a semana, são Patriotas. Open Subtitles الآن هم أبناء البلدة, الأسبوع القادم هم من الوطنيين
    agora eles podem ver que eu lhe dava muito prazer. Open Subtitles الآن هم يَستطيعون أن يَـروا أني كنت أمارِسالجِنسبالطريقةالصَحيحة.
    - Muito. Sempre o fomos. - E agora eles sabem-no. Open Subtitles جدًا ، و كنّا كذلك دائمًا و الآن هم يعلمون
    Todos os gajos com que saio agora, eles são... Open Subtitles الرفاق الذين أنا معهم الآن هم..
    agora eles estão ali enrascados e nós estamos feitos. Open Subtitles الآن هم في ورطة هناك ونحن انتهينا.
    O Johnson tem inimigos, e, agora, eles estão por perto. Open Subtitles جونسن لدي أعداء و الآن هم يبحثون
    Fui usado pelo governo, e agora eles estão a usá-lo. Open Subtitles لقد استعملتني الحكومة، والآن هم يستعملونك.
    Quando capturaram os caras, recuperaram cerca de $400mil, agora eles estão na cadeia desde então e... o julgamento ainda está pendente, então me leva ao número dois. Open Subtitles وعندما تم القبض عليهم إسترجعوا حوالي 400 ألف دولار والآن هم في السجن . . منذ ذلك الحين و
    Quando os capturaram, recuperaram cerca de $400mil, agora eles estão na cadeia desde então e... o julgamento ainda está pendente, o que me leva ao número dois. Open Subtitles وعندما تم القبض عليهم إسترجعوا حوالي 400 ألف دولار والآن هم في السجن . . منذ ذلك الحين و
    E agora eles ficaram com tanto medo que se vão todos embora. Open Subtitles والآن هم خائفون . سيعودون أدراجهم جميعاً
    E agora eles estão aqui. Já temos problemas suficientes. Open Subtitles والآن هم هنا لدينا ما يكفي من المشاكل.
    Ela provavelmente foi a uma de suas palestras, e agora eles vão fazer sexo escandaloso no quarto de motel. Open Subtitles ربما في احدى محاضراته والآن هم في طريقهم للذهاب الى فندق الفضائح
    agora eles estão aqui a espiar o nosso aliado. Open Subtitles والآن هم هنا على أرضك يتجسسون على حليفك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد