Agora eu quero que vás. Sabes o que isso quer dizer? | Open Subtitles | الآن أريد أن تذهبي أتدرين ماذا يعني هذا؟ |
Deveríamos... Eu deveria ir. Agora eu quero ir porque a minha bexiga está cheia. | Open Subtitles | ينبغي لي أن أخرج الآن أريد الخروج لأن مثانتي مملوءة |
Agora, eu quero deixar bastante claro: não pensamos que o nosso trabalho deva ou possa justificar preconceitos contra pessoas com um ou outro tamanho de corpo. | TED | الآن أريد أن أكون واضحاً، نحن لا نعتقد أن عملنا ينبغي أو يمكن أن يبرر الأحكام المسبقة ضد الناس من شخص لآخر حول أحجام أجسامهم بتاتاً. |
Agora eu quero saber onde raio está aquilo, quero saber onde está e agora. | Open Subtitles | الان اريد ان اعرف اين هو واريد ذلك الآن الان اريد ان اعرف اين هو واريد ذلك الآن |
Agora eu quero muito ter um bebé. | Open Subtitles | الان اريد ان احصل على طفل بشدة |
Agora eu quero dormir. | Open Subtitles | و الأن أريد أن أنام |
Agora, eu quero saber, de onde é que vem e como é que chegou aqui? | Open Subtitles | و الآن, أريد أن أعرف. من أين أتيت... و كيف وصلت إلى هنا؟ |
Mas que raio... Agora eu quero pudim. | Open Subtitles | بحق الجحيم ، الآن أريد حلوى "البودينغ" ؟ |
E se tu e eu somos impotentes agora, eu quero acreditar que se ouvirmos quem está a chamar, | Open Subtitles | وإذا أنت وأنا ضعيف الآن... أريد أن أعتقد ذلك إذا نستمع إلى الذي نتكلّم... |
Agora eu quero reembolsar meus pecados Por economia vive... | Open Subtitles | الآن أريد ان أصحح ذنوبي بانقاذ الارواح |
Agora eu quero entrar naquele barraco. | Open Subtitles | الآن أريد الدخول فعلاً إلى هذا الكوخ |
Bem, aquele tipo é forreta, e se tu pensas que ele não é forreta, então tu também és forreta, e Agora eu quero algo com queijo. | Open Subtitles | -إنه متكلف ، وإن اعتقدت غير ذلك فأنت متكلف كذلك ، الآن أريد شيء بالجبن |
Mas Agora eu quero mesmo sair daqui. | Open Subtitles | ولكن الآن أريد حقاً الخروج من هنا |
Agora eu quero viver à sombra das tuas madeixas. | Open Subtitles | الآن أريد العيش في ظلّ خصلاتك |
Agora eu quero os meus cavalos. | Open Subtitles | الآن أريد خيولي |
Então chego eu com os meus estênceis e pinto em cima do fato, no tanque e em toda a parede e é assim que está hoje até ver. (Risos) Agora, eu quero deixar-vos com um não final. | TED | فجئت بقوالبي وبخختها على البذلة، وعلى الدبابة وعلى سائر الجدار وهذا ما يبدو عليه اليوم حتى إشعار آخر. (ضحك) الآن, أريد ترككم مع "لا" أخيرة. |
Agora eu quero a verdade. | Open Subtitles | الأن أريد الحقيقة. |
Agora eu quero. | Open Subtitles | الأن أريد |