ويكيبيديا

    "agora não sei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الآن لا أعرف
        
    • الان لا اعرف
        
    • الآن أنا لا أعرف
        
    • والآن لا أعلم
        
    • الآن لا أعلم
        
    Depois conheci-te e tivemos esse ridículo e irracional fim de semana juntos, e Agora não sei onde estou! Open Subtitles نعم، نعم أعرف و ثم قضينا عطلة عاجلة معاً بشكل سخيف و الآن لا أعرف اين أنا
    Agora, não sei porque você e seu parceiro foram solicitados para este trabalho. Open Subtitles الآن لا أعرف لماذا أنت وشريكك.. تم طلبكما من أجل هذا التفصيل
    Agora não sei se ele é meu namorado ou o meu melhor amigo. Open Subtitles الان لا اعرف اذا كان هو خليلي او افضل اصدقائي
    Agora, não sei o que vocês pensam, mas para mim, aqueles tipos são como terroristas. Open Subtitles الان لا اعرف شئ عنك لكن هولاء بدو ارهابين الى ناظري
    Mas o problema, é que Agora não sei se posso confiar em ti. Open Subtitles ولكن الأمر هو الآن أنا لا أعرف إن كان بامكاني أن أثق بكِ
    E Agora não sei o que fazer. Open Subtitles إنه خطأي بأنهم تم خطفهم والآن لا أعلم ما يجب علي فعله
    Agora não sei nada acerca desse tipo. Open Subtitles الآن, لا أعلم شيء عن هذا الرجل.
    Fizeste-me interessar pelo cabelo dela e Agora não sei o que se passa. Open Subtitles أنت أشغلتني تمامًا بشعرها و الآن لا أعرف ما يجري بخصوصه
    Mas Agora não sei como agir com ele. Open Subtitles ولكن الآن لا أعرف كيف أتصرّف في وجوده
    Agora... não sei o que pensar. Open Subtitles لكن الآن.. لا أعرف ما علي فعله
    Queria ficar contigo, mas, agora, não sei quem tu és. Open Subtitles لقد أردت أن أكون معك ... ولكني الآن لا أعرف من أنت حتى
    Excepto que agora, não sei o que quero, porque tudo o que quero, está no passado. Open Subtitles بإستثناء الآن لا أعرف ما أريد , لأن كل شيء أردته هو في الماضي .
    Agora não sei o que fazer. Open Subtitles حسناً, و الان لا اعرف ما علي فعله
    - Mas, agora, não sei como reparar isto. Open Subtitles لكن الان لا اعرف كيف اُصحح الامرمعها
    Mas Agora não sei o que fazer. Open Subtitles لكن الان لا اعرف ماذا يمكننا ان نفعل
    Agora, não sei o que dizer. Open Subtitles الان لا اعرف ما اقول
    Agora... não sei quem é que ofereceu uma recompensa pela sua cabeça, mas, eu disse-lhe a si e à sua mulher para resolverem isto antes que se virasse contra mim. Open Subtitles الآن أنا لا أعرف الذين وضعوا مكافأة على رأسك، ولكني قلت لك و لزوجتك بإنهاء هذا، قبل أن يرتد ذلك علي.
    Carly. Estamos a examinar amostras de tecidos para a sala de jantar da casa de campo Agora não sei o que achas, mas gostei do cetim azul ou deste tipo cor de bambu. Open Subtitles الآن أنا لا أعرف ماذا تعتقد لكن
    Agora não sei no que acreditar. Open Subtitles الآن أنا لا أعرف ما أعتقد.
    Bem, Agora não sei onde ela está, e acreditei nela. E temos um concerto dentro de 30 minutos. Open Subtitles والآن لا أعلم أين هي، إذْ آمنت بها والآن ينتظرنا حفل خلال نصف ساعة
    E Agora não sei o que podes fazer. Open Subtitles والآن,لا أعلم ماذا ستفعلي
    Agora não sei se o Booth e a Bones ainda estão no "Bones". Open Subtitles والآن لا أعلم ما إذا كانا بون وبونز لا زالا مستمران في مسلسل (العظام) بونز
    Agora, não sei porque me importei. Open Subtitles الآن لا أعلم لِمَ .عيشكِ أو موتكِ مهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد